Translation for "cravats" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Provision is made to cover the cost of United Nations clothing and accoutrements issued to military and police personnel, including blue berets, cap badges, armlets, cloth badges, field caps, cravats, armlets, blue helmets and covers.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов Организации Объединенных Наций на обмундирование и личное снаряжение военного и полицейского персонала, включая голубые береты, кокарды, нарукавные повязки, знаки различия, пилотки, галстуки, нарукавные повязки, голубые каски и плащи.
Provision is made to cover the costs of United Nations clothing and accoutrements issued to military and police personnel, including blue berets, cap badges, armlets, cloth badges, field caps, cravats, MP armlets, blue helmets and covers.
94. Предусматривается выделение ассигнований на покрытие расходов на обмундирование и снаряжение Организации Объединенных Наций, выдаваемое военному и полицейскому персоналу, включая голубые береты, кокарды, нарукавные повязки, нашивки, фуражки, галстуки, повязки сотрудников военной полиции, голубые шлемы и накидки.
Provision is made to cover the cost of United Nations clothing and accoutrements issued to military and police personnel, including blue berets, cap badges, armlets, cloth badges, field caps, cravats, military police armlets, blue helmets, fragmentation jackets and covers.
Предусмотрены ассигнования для покрытия расходов на приобретаемые Организацией Объединенных Наций обмундирование и личное снаряжение, выдаваемые военному и полицейскому персоналу, в том числе голубые береты, кокарды, нарукавные повязки, нашивки, пилотки, галстуки, нарукавные повязки для сотрудников военной полиции, голубые каски, бронежилеты и плащи.
Shirts, stockings, cravats.
Рубашки... Носки... Галстуки...
And all those cravats?
- Все эти галстуки?
It's called a cravat.
- Это называется галстук.
Thomas loves that cravat.
Томас любит эту галстук.
Cravat is Croat in fact.
Галстук (Cravat) это фактически Хорват.
Do take off his cravat, please.
Снимите с него галстук.
- Your cravat's in your bacon. - Oh.
Ваш галстук у вас в беконе.
What kind of mercenary wears a cravat?
Какого рода наёмники носят галстук?
First of all, it's a sleeping cravat.
Во-первых, это ночной галстук.
Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins.
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков.
I like your use of "Cravat". Well, thank you, Stephanie.
- Как мило, "шейный платок".
He was wearing a mustard yellow cravat.
На нем был желтый шейный платок.
- The tying of a cravat, Cousin, is an art.
- Кузен, повязать шейный платок - это искусство.
Tied your cravat just a wee bit too tight, didn't you?
Шейный платок слишком туго завязал, да?
Slughorn hurried over the threshold, several bottles in his arms, and wearing a somber black cravat.
Через порог торопливо переступил Слизнорт — несколько бутылок в руках, уместно безрадостный черный шейный платок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test