Translation for "cover-plate" to russian
Translation examples
The walls, ends and cover plates of shells of circular cross-section not more than 1,80 m in diameter shall not be less than 5 mm thick if of mild steel, or of equivalent thickness if of another metal.
Стенки, днища и крышки корпусов с круглым поперечным сечением диаметром не более 1,80 м должны иметь толщину не менее 5 мм, если они изготовлены из мягкой стали, или эквивалентную толщину, если они изготовлены из другого металла.
[RID XI 1.2.8.3] The walls, ends and cover plates of shells shall be not less than 6 mm thick or for powdery or granular substances not less than 5 mm thick if of mild steel or of equivalent thickness if of another metal.
[МПОГ XI 1.2.8.3] Стенки, днища и крышки резервуаров должны иметь толщину не менее 6 мм, если они изготовлены из мягкой3 стали, или эквивалентную толщину, если они изготовлены из другого материала.
[1.2.8.3 212 127 (3)] The walls, ends and cover plates of shells shall be not less than 5 mm thick if of mild steel3 (in conformity with the provisions of [1.2.6]) or of equivalent thickness if of another metal.
[1.2.8.3 212 127 (3)] Стенки, днища и крышки резервуаров должны иметь толщину не менее 5 мм, если они изготовлены из мягкой3 стали (с соответствии с положениями пункта [1.2.6]), или эквивалентную толщину, если они изготовлены из другого металла.
[1.2.8.3 212 127 (3)] The walls, ends and cover plates of shells not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 5 mm thick if of mild steel (in conformity with the provisions of 1.2.6 or of equivalent thickness if of another metal.
[1.2.8.3 212 127 (3)] Стенки, днища и крышки резервуаров должны иметь толщину не менее 5 мм, если они изготовлены из мягкой стали (с соответствии с положениями пункта 1.2.6), или эквивалентную толщину, если они изготовлены из другого металла.
[ADR 211 127 (3)] The walls, ends and cover plates of shells of circular cross-section not more than 1.80 m in diameter2 other than those referred to in paragraph (6), 6.8.2.1.21, shall not be less than 5 mm thick if of mild steel,3 or of equivalent thickness if of another metal.
[ДОПОГ 211 127 (3)] Стенки, днища и крышки резервуаров, за исключением резервуаров с круглым поперечным сечением2 диаметром не более 1,80 м, предусмотренных в пункте 6.8.2.1.21, должны иметь толщину не менее 5 мм, если они изготовлены из мягкой стали3, или эквивалентную толщину, если они изготовлены из другого металла.
[ADR 211 127 (3)] The walls, ends and cover plates of shells of circular cross—section not more than 1.80 m in diameter,/ For shells not of circular cross-section, for example box-shaped or elliptical shells, the indicated diameters shall correspond to those calculated on the basis of a circular cross-section of the same area.
[ДОПОГ 211 127 (3)] Стенки, днища и крышки резервуаров, за исключением резервуаров с круглым поперечным сечением диаметром не более 1,80 м Для резервуаров с некруглым поперечным сечением, например в форме ящика или эллиптической формы, указанные диаметры соответствуют диаметрам, которые рассчитываются на основе круглого поперечного сечения той же площади.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test