Translation for "cosmopolitan" to russian
Cosmopolitan
noun
Translation examples
This cosmopolitan city really is a microcosm of the world.
Этот космополитический город действительно является отражением мира в миниатюре.
Yet the middle class is a cosmopolitan-minded group.
Тем не менее средний класс - это космополитическая группа.
That cosmopolitan élite has a profound influence on world affairs.
Эта космополитическая элита оказывает реальное влияние на всемирные дела.
Those great cosmopolitan centres flourished in an atmosphere of genuine religious tolerance.
Такие крупные космополитические центры процветали в атмосфере подлинной религиозной терпимости.
Montréal is a cosmopolitan city, where more than 80 ethnic communities can be found.
Монреаль - это космополитический город, в котором насчитывается более 80 этнических общин.
Singapore, a cosmopolitan city-State with a multiracial and multireligious population, is particularly vulnerable.
Сингапур -- этот космополитический город-государство, который населяют люди различных рас и религий, -- находится в особо уязвимом положении.
Therefore, when Africa is deficient in a middle class it means it is deficient in entrepreneurship and cosmopolitan ideas.
Вследствие этого, когда мы говорим, что Африке недостает среднего класса, это значит, что ей не хватает предприимчивости и космополитических идей.
Indeed, by attacking this cosmopolitan city and its World Trade Center, the perpetrators targeted us all.
Более того, совершая нападение на космополитический город и его Всемирный торговый центр, преступники рассчитывали нанести удар по каждому из нас.
New York is a crossroads of cultural diversity, a cosmopolitan city where the most varied civilizations coexist.
Нью-Йорк является центром культурного многообразия, космополитическим городом, в котором сосуществуют множество цивилизаций.
This could be attributed to the very cosmopolitan nature of the city, and that many of the everyday activities of buying, selling and entertaining take place outdoors.
Это может объясняться космополитическим характером этого города и тем, что вся торговля и развлечения сосредоточены на улице.
You and your cosmopolitan attitude.
Опять ты со своими космополитическими взглядами.
Yeah. We're in the most Cosmopolitan city in the world.
Мы в самом космополитическом городе в мире.
He takes the life of a people that's rooted in soil, and then he turns it into this cosmopolitan culture based on books and numbers and ideas.
Он берёт жизненный уклад людей оседлых... и превращает его в космополитическую культуру основанную на книгах, числах и идеях.
If you're going to be horrid about my cosmopolitan upbringing I shall tell how you borrowed three hundred francs to spend a torrid night with that elderly drab in Le Touquet.
Если вы находите отталкивающим моё космополитическое воспитание, я расскажу, как вы заняли у меня 300 франков на ту жалкую шлюху, что вы подцепили в Ле-Туке.
I mean, you started off as this somewhat cosmopolitan weirdo and then digressed into this...
Начал, как этакий псих-космополит, а потом превратился в этого...
The cosmopolitan says, we have to begin by recognizing that we're responsible... collectively, for each other, as citizens are.
Космополит призывает к признанию того, что все мы несем ответственность друг за друга, поскольку все мы граждане.
It's probably here that the word "cosmopolitan" realized its true meaning of a citizen, not just of a nation but of the cosmos.
Вероятно, именно здесь слово "космополит" обрело свое истинное значение: гражданин не отдельной страны, но всего космоса.
But the cosmopolitan says these are two ways of doing it, and as long as they do the thing they're supposed to do, it seems to me absurd to suggest that one has to be better than the other, or that one should be universalized for any reason.
Но космополит скажет вам, что это два равноправных типа отношений, и пока они оба эффективны, будет абсурдным выдвигать идею того, что один из них лучше другого, или что одно из эих отношений по какой-то причине надо сделать всеобщим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test