Translation examples
Corrosive substances liable to produce corrosive
Коррозионные вещества, способные выделять коррозионные газы
Corrosive substances liable to produce corrosive vapours
Коррозионные вещества, способные выделять коррозионные пары
AMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S.
АМИНЫ ТВЕРДЫЕ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К., или ПОЛИАМИНЫ ТВЕРДЫЕ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К.
AMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. or POLYAMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.
АМИНЫ ЛЕГКО-ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К., или ПОЛИАМИНЫ ЛЕГКО-ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ КОРРОЗИОННЫЕ, Н.У.К.
Surprise, it's highly corrosive.
Сюрприз: щелочь коррозионно-активна.
Because the gases are corrosive.
Потому что газ коррозионный.
We've got a low corrosivity reading.
Низкие показания коррозионной активности.
I create explosives, corrosive substances, poisons.
Я создаю взрывчатки, коррозионные вещества, яды.
Uh, someone doused the victim in corrosive chemicals.
- Кто-то облил жертву коррозионными химикатами.
Corrosion resistant alloys, variable-density ballast... an efficient design.
Коррозионно-устойчивые сплавы, балласт переменной плотности... эффективный дизайн.
Uh, it matches microscopic and corrosive dust that I found in the cartilage.
соответствует микроскопической и коррозионной пыли, найденной на хряще.
It's used by water treatment plants as an anti-corrosive.
Он используется для растений как анти-коррозионный,для обработки воды.
What if this cloud isn't so much a collection of corrosive gases as it is a sentient being?
Что если облако не просто скопление коррозионного газа, каким представляется.
Further tests reveal dome appears to be impervious to high energy lasers and all class-8 corrosive chemicals.
Дальнейшие испытания показали, что Купол неуязвим - для лазеров высокой мощности - и всех коррозионно-активных химикатов класса А.
adjective
D Because it is corrosive
D Он едкий.
Poisonous, hot corrosive substance
Ядовитые, раскаленные и едкие вещества
Physical form: Fuming liquid, highly corrosive
Физическая форма: весьма едкая горючая жидкость
BOMBS, SMOKE, NON-EXPLOSIVE with corrosive liquid, without initiating device
БОМБЫ ДЫМОВЫЕ НЕВЗРЫВЧАТЫЕ без инициирующего устройства, содержащие едкие жидкости
In this case the Kemler code would show 268 indicating a toxic, corrosive gas.
В этом случае будет использован код Кемлера 268, обозначающий токсичный едкий газ.
Corrosive and toxic gases formed and caused considerable injuries to a large number of workers.
Образовались едкие и токсичные пары, причинившие значительный вред здоровью многих работников.
An extremely active corrosive.
Очень едкое вещество.
It is corrosive stuff
Это едкое вещество.
It's corrosive, like acid.
Она едкая, как кислота.
Air qualifiers indicate corrosive fumes.
Анализаторы воздуха обнаружили едкие испарения.
Corrosive element is deemed poisonous if inhaled.
Едкое вещество предположительно ядовито для дыхания.
The Aether core has been cracked by corrosive elements.
Эфирное Ядро повреждено едкими веществами.
The air on this planet is highly corrosive.
Здесь происходят частые выбросы едкого газа.
Corrosive gas clouds are gonna blow any minute!
.. Начались выбросы едкого газа. Ты тоже погибнешь!
The Aether core was damaged by something corrosive.
Эфирное Ядро было повреждено чем-то едким.
The doctor said it was some kind of corrosive.
Врач говорит, это было что-то едкое.
And suddenly a strange, unexpected feeling of corrosive hatred for Sonya came over his heart.
И вдруг странное, неожиданное ощущение какой-то едкой ненависти к Соне прошло по его сердцу.
"(corrosive)" with "(corrosive to the skin or seriously damaging to the eye)"; and
"(разъедающий)" на "(разъедающий для кожи или серьезно повреждающий глаза)"; и
Replace "does not contain corrosive" with "does not contain skin corrosive".
заменить "не содержится компонентов, обладающих разъедающим действием" на "не содержится разъедающих кожу компонентов".
"affect the corrosivity/irritancy" with "affect the skin corrosivity/irritancy".
"воздействует на разъедающее/раздражающее воздействие других компонентов" на "воздействует на разъедающее/раздражающее воздействие других компонентов на кожу".
"may be corrosive or irritant" with "may be corrosive to the skin or seriously damaging to the eye/eye irritating";
"может являться разъедающим или раздражающим" на "может являться разъедающим для кожи или серьезно повреждающим глаза/раздражающим глаза";
Classify as skin corrosive
Классифицировать как разъедающее кожу
3.2.3.2.6 In (d), replace "irritation/corrosion" with "skin corrosion/irritation" and "toxicity" with "skin corrosion/irritation potential".
3.2.3.2.6 В пункте d) заменить "раздражающему/разъедающему действию" на "раздражающему/разъедающему действию на кожу" и "токсичность" на "потенциала разъедания/раздражения кожи".
3.2.3.3.3 Replace "be an irritant or a corrosive" with "be corrosive or irritant to the skin".
3.2.3.3.3 Заменить "раздражающего или разъедающего действия смесевой продукции на кожные покровы" на "разъедающего или раздражающего действия смесевой продукции на кожные покровы".
Replace "skin irritation/corrosion" with "skin corrosion/irritation" (twice);
заменить "раздражающего/разъедающего действия на кожу" на "разъедающего/раздражающего действия на кожу" и "раздражением/разъеданием кожи" на "разъеданием/раздражением кожи";
Classify as skin corrosive b
Классифицировать как разъедающее кожуb
- Sadistic, corrosive men.
- Садист, разъедающий человек.
Ladies, beware, these are corrosive substances.
Леди, будьте внимательны, это разъедающие вещества.
The mixture is so corrosive it dissolved the carpet.
Смесь оказалась настолько коррозийной, что начала разъедать ковер.
Well, the killer doused her in some kind of corrosive liquid.
Убийца погрузил ее в какую-то разъедающую жидкость.
The corrosive that burned the doll's leg is lead sulfate from a car battery.
Разъедающее вещество, которое обожгло ногу куклы - сульфат свинца из автомобильного аккумулятора
Suicide by poison, subdivided by types of poison... such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic... alkaloid, protein, and so forth.
Отравления делят по типам ядов: разъедающие, системные, язвенные,.. ...наркотические, алкалоидные, белковые.
Harry felt a corrosive hatred toward Ron: Something had broken between them.
Ненависть к Рону разъедала Гарри как ржа. Что-то, соединявшее их раньше, было разрушено навсегда.
An examination of any hazard labels (for example, flammable or corrosive, may assist in determining the characteristics of the chemical waste.
Любая предупреждающая об опасности надпись (например, ″огнеопасно″ или ″едкое вещество″) может облегчить определение свойств химических отходов.
3.2.2.1.1.2 Corrosive substances should be classified in Category 1 where sub-categorization is not required by a competent authority or where data are not sufficient for sub-categorization.
3.2.2.1.1.2 Разъедающие вещества следует относить к классу опасности 1 в том случае, если компетентный орган не требует подклассов опасности или если имеющихся данных для них недостаточно.
The process is robust and relatively simple to implement and the product is very insoluble in water, has a high resistance to corrosive environment, is resistant to freeze-thaw cycles and has a high mechanical strength.
Процесс надежен и относительно прост в осуществлении, а продукт нерастворим в воде, имеет высокую сопротивляемость к разъедающим веществам, устойчив к циклам похолодания/оттепели и имеет высокую механическую прочность.
Since it hasn't been tested, there's a 20% chance that when the polymer interacts with the corrosive acids, the entire thing could explode.
Поскольку он не был проверен, существует 20-процентная вероятность, что полимер вступит в реакцию с разъедающим веществом, что вызовет взрыв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test