Translation for "corporate standards" to russian
Translation examples
The Meeting will also identify complementary home country measures and relevant corporate standards.
На нем будут также определены дополнительные меры стран базирования и соответствующие корпоративные стандарты.
The Meeting will also identify complementary home country measure and relevant corporate standards.
На данном совещании будут также определены дополнительные меры стран базирования и соответствующие корпоративные стандарты.
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act.
Там, где существует необходимость использования корпоративных стандартов и обеспечения регулирования, принимать меры должны конкретные правительства.
(b) to operate in accordance with applicable laws and regulations, and in accordance with relevant corporate standards of business conduct;
b) действовать в соответствии с применимыми законами и положениями и на основе соответствующих корпоративных стандартов ведения бизнеса;
Country offices stand at the interface between UNDP, with its corporate standards and accountabilities, and national partners, with their own policies and procedures.
Страновые отделения находятся в промежутке между ПРООН с ее корпоративными стандартами и ответственностью и национальными партнерами с их собственной политикой и процедурами.
methods for populating cells in the unbalanced quarterly supply and use table, either data-based or using methods consistent with corporate standards;
методы заполнения граф в несбалансированной квартальной таблице ресурсов и использования либо на основе имеющихся данных, либо с использованием методов, соответствующих корпоративным стандартам;
The second programme, on "responsible entrepreneurship", encourages self-regulation, environmental R&D, world-wide corporate standards and technology partnerships.
Вторая программа "ответственного предпринимательства" поощряет саморегулирование, осуществление научных исследований и опытных разработок в области окружающей среды, разработку мировых корпоративных стандартов и технологическое партнерство.
(i) Revising the results management section of the User Guide to give clearer corporate standards for setting realistic outcomes, selecting indicators and monitoring progress;
i) пересмотр посвященного управлению, ориентированному на результаты, раздела Руководства пользователя, с тем чтобы более четко определить корпоративные стандарты для определения реалистических результатов, выбора показателей и мониторинга прогресса;
30. In 2013 the United Kingdom authored a paper entitled "Good practices for corporate standards to support the efforts of the international community in the nonproliferation of weapons of mass destruction".
30. В 2013 году Соединенное Королевство выступило автором документа, озаглавленного "Передовой опыт разработки корпоративных стандартов для поддержания усилий международного сообщества в области нераспространения оружия массового уничтожения".
The second programme on "responsible entrepreneurship" encourages self-regulation, environmental research and development, worldwide corporate standards, and partnership schemes to improve access to clean technology.
Во второй программе, посвященной вопросам "ответственного предпринимательства", поощряются саморегулирование, исследования и разработки в области окружающей среды, установление общемировых корпоративных стандартов и механизмы партнерства, позволяющие расширить доступ к чистой технологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test