Translation examples
Application of copyright protection and enforcement measures
Практические меры по защите и обеспечению авторских прав
For 100 years, the United States of America refused to grant copyright to foreign authors in order to meet its knowledge needs and to reduce the deficit in international royalty payments.
В течение 100 лет Соединенные Штаты Америки отказывали в обеспечении авторского права иностранным авторам, чтобы удовлетворить свои потребности в получении знаний и сократить дефицит по выплатам роялти.
Fees and royalties paid for the use of an enterprise's assets (e.g. trademarks, patents, software, music copyright, record masters and motion picture films) are normally recognized in accordance with the substance of the agreement.
Выплаты и роялти за использование активов предприятия (например, товарных знаков, патентов, программного обеспечения, авторских прав на музыкальные произведения, оригиналов грамзаписи и кинофильмов) обычно учитываются исходя из существа договора.
:: The treatment of non-financial assets and the revenue flows stemming from the leasing or right to use these assets, for example, software, copyrights on music and film, research and development
:: учет нефинансовых активов и потоков поступлений от лизинга или предоставление права на использование таких активов, например программного обеспечения, авторских прав на музыкальную и кинематографическую продукцию, результатов научных исследований и опытно-конструкторских разработок (НИОКР) и т.п.;
However, the court ruled that the Commission had improperly exercised its enforcement discretion with regard to article 82 in failing to examine whether the differential pricing between Canada and France (the price being higher in the latter country) amounted to an abuse; the court considered that, while as a rule, the enforcement of copyright did not amount to an abuse it might do so in exceptional circumstances.
Однако суд постановил, что Комиссия не использовала должным образом своих дискреционных правоприменительных полномочий в отношении статьи 82, поскольку она не рассмотрела вопрос о том, равнозначно ли установление разных цен в Канаде и во Франции (во второй стране цена выше) злоупотреблению; суд пришел к выводу, что, хотя обеспечение авторских прав, как общее правило, не является злоупотреблением, в исключительных обстоятельствах такое бывает возможным.
The main contributing factors are the changing patterns of demand; the structure of the recording industry, which over many years has witnessed the continuing dominance of the major corporations, creating a climate in which independent record producers find it increasingly difficult to remain viable; piracy and the enforcement of copyright; and also the impact of e-commerce and the new digital environment, which can also offer the music industry opportunities for commercial gain.
К основным таким факторам относятся изменения в структуре спроса; существующая структура звукозаписывающей индустрии, в которой на протяжении многих лет наблюдается неизменное господство крупных корпораций, в результате чего независимым звукозаписывающим компаниям все сложнее оставаться конкурентоспособными; пиратство и обеспечение авторских прав; а также влияние электронной торговли и новых цифровых технологий, открывающих перед музыкальной индустрией новые возможности для получения коммерческих доходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test