Translation for "contributions to growth" to russian
Contributions to growth
Translation examples
The contribution of growth and development to gender equality should be assessed against these factors.
Именно с учетом этих факторов следует оценивать вклад экономического роста и процесса развития в обеспечение равенства мужчин и женщин.
Conducted a national services policy review for Kyrgyzstan on energy services and their contribution to growth and development of the country.
Для Кыргызстана был подготовлен обзор национальной политики в сфере услуг, посвященный энергоуслугам и их вкладу в рост и развитие страны.
Female entrepreneurs and starter-uppers make a major contribution towards growth, employment and innovation in the German economy.
Женщины-предприниматели и начинающие свой бизнес женщины вносят большой вклад в рост, обеспечение занятости и прогресс в экономике Германии.
64. A national services policy review for Kyrgyzstan prepared by UNCTAD focused, inter alia, on energy services and their contribution to growth and development of the country.
64. Подготовленный ЮНКТАД для Кыргызстана обзор национальной политики в сфере услуг был посвящен, в частности, энергоуслугам и их вкладу в рост и развитие этой страны.
52. Inequality and social exclusion, which limit the contribution of growth to the Millennium Development Goals, must be addressed.
52. Необходимо принять меры для ликвидации неравенства и социальной изоляции -- явлений, которые ограничивают вклад экономического роста в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
12. Under this agenda item, the Commission will consider the evolution of the international trading system and its contribution to growth, development and the creation of employment in developing countries.
12. По этому пункту повестки дня Комиссия рассмотрит эволюцию международной торговой системы и ее вклад в рост, развитие и создание рабочих мест в развивающихся странах.
71. Private consumption will continue to make a positive contribution to growth, although less strongly than in previous years as lending to households slows and labour markets lose vigour.
71. Частное потребление продолжит вносить положительный вклад в рост экономики, хотя и не такой значительный, как в последние годы, поскольку объемы кредитования частных лиц снижаются, а активность роста на рынках труда затихает.
Its goals are to support sustainable economic growth, boost employment, raise living standards, maintain financial stability, assist the economic development of other countries and economies, contribute to growth in world trade.
Ее цели − поддержка устойчивого экономического роста, развитие занятости, повышение уровня жизни, поддержание финансовой стабильности, содействие экономическому развитию других стран и экономик и вклад в рост мировой торговли.
Additional research is needed to reveal how significantly South - South tourism can further contribute to growth and to assess how trade liberalization in major developing country integration blocs is associated with increased intraregional travel.
Необходимы дополнительные исследования для определения того, в насколько большой мере туризм Юг-Юг может внести дальнейший вклад в рост и как либерализация торговли в крупных интеграционных блоках развивающихся стран связана с ростом внутрирегионального туризма.
It was recognized that, while private capital flows to developing countries could make an important contribution to growth and development, many of those inflows were in the form of portfolio investment rather than direct investment in productive capacity, and their distribution among developing countries was uneven, with countries needing capital most being unable to attract them.
Было признано, что, хотя приток частного капитала в развивающиеся страны и в состоянии внести важный вклад в рост и развитие экономики, во многом этот приток имеет форму портфельных инвестиций, а не прямых инвестиций в производственный потенциал, и его распределение между развивающимися странами является неравномерным: страны, больше всего нуждающиеся в капитале, не могут привлечь его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test