Translation for "continually renewed" to russian
Translation examples
To live up to expectations, the United Nations must continuously renew itself.
Для того чтобы остаться на высоте предъявляемых к ней требований, должна постоянно обновляться и сама ООН.
In order to continue playing a key role in world affairs, the United Nations must continuously renew itself.
Для того чтобы Организация Объединенных Наций продолжала играть центральную роль в мировых делах, она безусловно должна постоянно обновляться.
Participants noted the progress that has been made in improving working methods over the years and applauded the Security Council's ability to change, adapt and continually renew itself.
Участники отметили прогресс, который был достигнут в совершенствовании методов работы в течение прошедших лет, и приветствовали способность Совета Безопасности изменяться, адаптироваться и постоянно обновляться.
The performance of the Secretariat would be enhanced if its membership was continually renewed by the recruitment of competent staff on a broad geographical basis in accordance with the Charter provisions and the post quotas assigned to Member States.
Показатели работы Секретариата улучшатся, если его членский состав будет постоянно обновляться за счет набора компетентного персонала на широкой географической основе в соответствии с положениями Устава и должностными квотами, установленными для государств-членов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test