Translation examples
The continental slope and the continental rise are the other two elements.
Другими двумя элементами являются континентальный склон и континентальный подъем.
Matters related to the continental shelf and the Commission on the Limits of the Continental Shelf
Вопросы, касающиеся континентального шельфа, и Комиссия по границам континентального шельфа
VII. Matters related to the continental shelf and the Commission on the Limits of the Continental Shelf
VII. Вопросы, касающиеся континентального шельфа, и Комиссия по границам континентального шельфа
Its climate is mainly continental, harsh continental in the mountains, and Mediterranean in the south.
Климат преимущественно континентальный, резко континентальный в горах и средиземноморский на юге страны.
VI. Matters related to the continental shelf and the Commission on the Limits of the Continental Shelf
VI. Вопросы, касающиеся континентального шельфа и Комиссии по границам континентального шельфа
Continental Art Galleries.
"Континентальная Галерея искусств".
Continental or American?
Континентальный или Американский?
- Continentally speaking, yes.
- Континентально выражаясь, да.
Why continental philosophy?
Почему континентальная филосфия?
That's the Continental Divide.
Это континентальный водораздел.
Some Continental general.
К генералу Континентальной армии.
Five hundred different people, perhaps, who in different ways act immediately under the Continental Congress;
500 человек, различным образом непосредственно участвующих в деятельности континентального конгресса, и до 500 тыс.
The persons who now govern the resolutions of what they call their Continental Congress, feel in themselves at this moment a degree of importance which, perhaps, the greatest subjects in Europe scarce feel.
Лица, которые в настоящее время определяют решения так называемого ими континентального конгресса, исполнены в данный момент такого сознания своего значения, какого не чувствуют, пожалуй, самые великие люди в Европе.
83. Kenya occupies an important political and economic role, not only in the East African region, but also at a continental level.
83. Кения играет важную политическую и экономическую роль не только в восточной части Африки, но и на всем континенте.
The African Union is also considering the possibility of introducing a continental-wide arrest warrant and the adoption of an African convention on mutual legal assistance and extradition.
Африканский союз рассматривает также возможность внедрения практики выдачи ордера на арест, действующего на всем континенте, а также принятия африканской конвенции о взаимной правовой помощи и выдаче.
20. Ms. Mungwa (African Union) said that it was disappointing that two important detailed policy framework documents produced by the African Union, the continental Post-Conflict Reconstruction and Development Framework and the African Youth Charter, had not been mentioned.
20. Г-жа Мунгва (Африканский союз) говорит о своем разочаровании в связи с тем, что не были упомянуты два важных и подробных стратегических документа, подготовленные Африканским союзом - Рамочная программа по вопросам постконфликтного восстановления и развития на всем континенте и Африканская хартия молодежи.
This twofold strategy is oriented towards supporting the work of United Nations actors on security sector reform in West Africa (peace missions as well as agencies), and the efforts of subregional organizations, primarily ECOWAS, while ensuring coherence with the African Union's continental vision. On 20 October, in Abuja, ECOWAS and UNOWA jointly reviewed how the latter could complement the endeavours of the former in that area, in particular in strengthening the capacity of subregional and regional institutions.
Такая двухэтапная стратегия направлена на поддержку усилий, предпринимаемых различными субъектами, относящимися к системе Организации Объединенных Наций (миссиями по поддержанию мира и учреждениями Организации Объединенных Наций), для реформирования сектора безопасности в Западной Африке, а также на поддержку аналогичных усилий субрегиональных организаций, главным образом ЭКОВАС, наряду с обеспечением полного соответствия этих усилий подходу Африканского союза к решению этого вопроса на всем континенте. 20 октября в Абудже ЭКОВАС и ЮНОВА совместно обсудили вопрос о том, каким образом Отделение может дополнить усилия ЭКОВАС в этой области, особенно усилия по укреплению потенциала субрегиональных и региональных институтов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test