Translation for "context than" to russian
Context than
Translation examples
It was much simpler to identify rules of customary law in this context than in that of unilateral acts.
В этом контексте было намного легче идентифицировать обычно-правовые нормы, чем в контексте односторонних актов.
The issue of resource levels was considered to require a wider context than was provided by resolution 48/162 if the goal of predictable and assured resources was to be achieved.
Было высказано мнение, что, если мы стремимся к достижению цели предсказуемости и гарантированности ресурсов, необходим более широкий контекст, чем контекст, предусмотренный резолюцией 48/162.
32. The right of selfdetermination of the Palestinian people is therefore imbedded in a much wider context than the construction of the wall and has to find its realization in this wider context.
32. Поэтому право палестинского народа на самоопределение вписано в более широкий контекст, чем строительство стены, и должно быть реализовано в этом более широком контексте.
контекст, чем
Often, these decisions apply to a broader context than the area of operation of the provider in question.
Зачастую эти решения касаются более широкого контекста, чем район деятельности того или иного поставщика услуг.
The development agenda should also be seen in a wider context than just the Millennium Development Goals.
Повестка дня развития также должна восприниматься в более широком контексте, чем только лишь цели развития Декларации тысячелетия.
It is hoped that the concerns of Member States can be better addressed within a regional context than in large multinational settings.
Выражается надежда на то, что вопросы, вызывающие обеспокоенность у государств-членов, можно с бóльшим успехом рассмотреть в региональном контексте, чем в широких многонациональных рамках.
I do not know, but certainly I have more problems with the concept of verification in this context than I do with the concept of confidence-building measures.
Я не знаю, но, конечно, у меня больше трудностей с концепцией контроля в этом контексте, чем с концепцией мер укрепления доверия.
The term "ipso facto" in draft article 3 was also more appropriate in the context than the word "necessarily" in the previous draft.
Термин "ipso facto" в проекте статьи 3 также больше соответствует контексту, чем слова "в обязательном порядке" в предыдущем варианте проекта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test