Translation for "out of contexts" to russian
Translation examples
Here the Special Rapporteur is putting this statement out of context.
В данном случае Специальный докладчик приводит эту информацию вне контекста.
67. Mr. MAVROMMATIS observed that the Committee was discussing cases out of context.
67. Г-н МАВРОММАТИС отмечает, что Комитет обсуждает дела вне контекста.
page 22, lines 23-25: This sentence is incomprehensible, possible out of context.
Стр. 22, строки 23-25: фраза непонятна; возможно, использована вне контекста.
Illustration 5-4: Phrases such as "riskless principal" are used out of context.
Пример 5-4: Такие выражения, как "не подвергающийся риску основной капитал", используются вне контекста.
Taken out of context, that example could be misleading, as it was unclear why it was relevant to freedom of expression.
Вне контекста этот пример может ввести в заблуждение, поскольку неясно, как он связан со свободой выражения мнений.
One move was to abandon the concept of the production project treated in isolation and out of context.
С одной стороны, удалось изменить представление о производственном проекте как об изолированном и существующем вне контекста явлении.
As has been the case in virtually every other region, such a vision cannot be pursued out of context.
Как это имело место практически в каждом другом регионе, подобное видение не может быть реализовано вне контекста.
1. Malaysia does not envisage the review of the penalty, as it has been quoted out of context.
1. Малайзия не планирует пересматривать эту меру наказания, поскольку содержание соответствующего положения приводится КТК вне контекста.
While we recognize the continued discrimination against women, we believe that the issue of inheritance should not be addressed out of context.
Хотя мы и признаем продолжающуюся дискриминацию женщин, мы считаем, что вопрос о наследовании не должен рассматриваться вне контекста.
You're taking it out of context.
Ты сказала это вне контекста.
Okay, maybe it was out of context.
Хорошо, может это было вне контекста.
But out of context, it looks bad.
Но вне контекста это выглядит плохо.
Out of context, it's an utterly mundane detail.
Вне контекста это совершенно незначительная деталь
that probably wouldn't look very good out of context.
возможно не так хорошо выглядит вне контекста.
Mr. Andres was shown these photos out of context.
Мистеру Андресу эти фото были показаны вне контекста.
(Footage stops playing) Out of context, it would be sort of, you know, the cat suit and...
Вне контекста это выглядит как...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test