Translation for "contenders" to russian
Translation examples
His contender, Mr. Oumarou, received 42 per cent of the votes.
Его соперник, гн Умару, получил 42 процента голосов.
Each of the contending parties accuses its adversary or adversaries of racism or even fascism.
Каждая из существующих групп обвиняет своих соперников в расизме и даже в фашизме.
Deterrence in that context meant to achieve a balance between the contenders so that opposing arsenals would be neutralized, mutually immobilized.
Сдерживание в этом контексте означало достижение баланса между соперниками, с тем чтобы были нейтрализованы, взаимно иммобилизованы противостоящие арсеналы.
Côte d'Ivoire is also affected by a volatile internal situation between the contenders of the last elections and the current government.
169. На обстановке в Кот-д'Ивуаре, среди прочих факторов, сказывается неопределенность внутренней ситуации в отношениях между соперниками, участвовавшими в последних выборах, и членами нынешнего состава правительства.
Communities that may be more populous, that have greater disruptive capacities or military strength or that may be more successful in commerce may emerge at an early stage as the principle contenders for distribution of political power and State resources.
Общины, которые являются более многочисленными, которые обладают бóльшим разрушительным потенциалом или военной мощью или которые добились больших успехов в торговле, поначалу могут выступать в качестве основных соперников за распределение политической власти и государственных ресурсов.
You definitely a contender.
Ты теперь их соперник.
Mates or still contenders?
Товарищами или все же соперниками?
I just got a contender.
Я только что заполучил соперника.
Certainly not a presidential contender.
Конечно же не соперник президенту.
Brando. "I could have been a contender."
Брандо. "Я мог бы быть соперником".
Find me another contender in a flash, Jergens.
В ваших интересах найти мне соперника.
So why pretend Einar is a contender?
Так зачем делать вид, что Айнер является соперником?
Daisy Cow looks like an udder good contender.
Судя по Корове Дэйзи, вымя - достойный соперник.
Are deemed Contenders, and they compete in the Hunt.
Становятся соперниками, и они соревнуются в охоте.
And they've all failed as Triple Crown contenders.
Против соперников на "Тройной Короне" ему не выстоять.
On this basis corporations seem unlikely contenders for diplomatic protection.
Если исходить из этого, то корпорации выглядят маловероятными претендентами на дипломатическую защиту.
(c) A choice was made between the three major contenders at the end of 1998, based on the following criteria:
c) выбор между тремя основными претендентами был сделан в конце 1998 года на основании следующих критериев:
The political scene is characterized by polarization, deep mistrust and verbal confrontation among contenders in the political arena.
Политическая жизнь характеризуется поляризацией, укоренившимся недоверием и носящими конфронтационный характер дискуссиями между претендентами на политическую власть.
80. In 1998 the fighting between the two contenders raged until September, despite several ceasefires.
80. В 1998 году, несмотря на несколько прекращений огня, напряженные бои между обоими претендентами велись до сентября.
The Minister for Finance, considered one of the most influential figures in the regime, had been deemed a possible contender for succession to the President.
Министр финансов, являвшийся одной из наиболее влиятельных фигур режима, считался возможным претендентом на пост президента.
The first contender, Krall Metal Congo, is a company registered in the Democratic Republic of the Congo but presided over by the Austrian national Michael Krall.
Первый претендент, “Krall Metal Congo”, представляет собой компанию, зарегистрированную на территории Демократической Республики Конго, но президентом которой является гражданин Австрии Михаэль Кралль.
Accompanying and underlying these developments are rampant arms flows to TFG and ICU, the two principal contenders for power in central and southern Somalia.
Эти события разворачиваются на фоне того, что ПФП и СИС -- два основных претендента в борьбе за власть в центральной и южной областях Сомали -- получают оружие в огромном количестве, что также предопределяет развитие этих событий.
The arrest and detention on 27 January 2014 of Oliver Ivanović, a Kosovo Serb contender for the mayoralty of North Mitrovica, also raised tensions.
Произошедшие 27 января 2014 года арест и задержание Оливера Ивановича, претендента на должность мэра Северной Митровицы из числа косовских сербов, также привели к усилению напряженности.
Despite remaining difficulties with the registration of voters and a political climate where mistrust among contenders still persists, the conditions for the holding of free and fair elections are generally adequate.
Несмотря на сохраняющиеся трудности с регистрацией избирателей и политическую атмосферу, характеризующуюся сохранением недоверия среди претендентов, существуют основные условия для проведения свободных и справедливых выборов.
The results were contested by Malam Bacai Sanha, the main presidential contender and candidate of PAIGC, who also requested that the Supreme Court annul the results of the elections.
Однако такой исход выборов не устроил главного претендента на президентский пост от ПАИГК Малама Бакая Санью, который обратился в Верховный суд с ходатайством об аннулировании результатов выборов.
sure, contend what?
Ну да, претендентом на что?
Our first two contenders...
Наши первые 2 претендента:
... semifinal and six contenders.
"...полуфинал и шесть претендентов".
Do you think he's a contender?
Думаете, он претендент?
You're a very strong contender.
Ты очень хороший претендент.
Look at our new contender.
У нас новый претендент.
- Or at least a contender.
- или как минимум претендентом...
We've got a contender, baby!
У нас есть претендент!
They made him the number one contender.
Он первый претендент.
The heads of Beauxbatons and Durmstrang will be arriving with their short listed contenders in October, and the selection of the three champions will take place at Halloween.
Главы Шармбатона и Дурмстранга прибудут со своими претендентами в октябре, и выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых.
“Eager though I know all of you will be to bring the Triwizard Cup to Hogwarts,” he said, “the heads of the participating schools, along with the Ministry of Magic, have agreed to impose an age restriction on contenders this year.
— Я знаю, что каждый из вас горит желанием завоевать для Хогвартса Кубок Трех Волшебников, однако главы участвующих школ совместно с Министерством магии договорились о возрастном ограничении для претендентов этого года.
The Government, the contending candidates and the forces they represent, and the international community have a share of responsibility in it.
Правительство, кандидаты и противоборствующие силы, которые они представляют, а также международное сообщество несут совместную ответственность за обеспечение успеха этого процесса.
He also highlighted the rise of Senator Barack Obama to the status of a real presidential contender as evidence of improvement.
Он также отметил достижение сенатором Бараком Обамой статуса реального кандидата в президенты как свидетельство прогресса.
The media should consequently publicize the programmes for society and government of the two remaining presidential contenders.
Таким образом, средствам массовой информации необходимо распространять программы двух оставшихся в предвыборной гонке кандидатов, касающиеся построения общества и формирования правительства.
Clearly, any amended Constitution must provide non-discriminatory access for all contenders to top Government posts.
Разумеется, конституция после того, как в нее будут внесены поправки, должна будет гарантировать возможность всем кандидатам без какой-либо дискриминации претендовать на высшие государственные должности.
They also contended that the decision gave the President the final say on matters governing an election in which he would be a candidate.
Они заявили также, что указанное решение оставляет за президентом решающее слово в вопросах, касающихся выборов, в которых он будет принимать участие в качестве одного из кандидатов.
In fact, I would like to take this opportunity to state from this rostrum that we are a serious contender for the Security Council in the year 2000.
Собственно говоря, я хотел бы воспользоваться этой возможностью и заявить с этой трибуны о том, что мы являемся серьезными кандидатами на избрание в состав Совета Безопасности в 2000 году.
We are approaching the fifth electoral contest presided over by my Government, and the transparency and effectiveness of the guarantees offered to all contenders are increasingly evident.
Близится руководимая моим правительством пятая избирательная кампания, и гласность и эффективность обеспечиваемых всем кандидатам гарантий становятся все более очевидными.
Since none of the contending presidential candidates received the required majority of the vote, a second round is expected to be held in the second half of January 2000.
Поскольку ни один из кандидатов в президенты не получил необходимого большинства голосов, второй тур планируется провести во второй половине января 2000 года.
Number one contender.
- Кандидат номер один.
A contender for parliament?
Кандидат в члены парламента?
Absolutely a contender for Regionals.
Прекрасный кандидат для региональных.
And our next contender is...
И наш следующий кандидат...
These four are real contenders.
Вот эти четыре - хорошие кандидаты.
I could've been a contender.
Я мог бы быть кандидатом.
I was number one contender.
Я был кандидатом номер один.
Avery Phillips is the new contender.
Авери Филипс новый кандидат.
Let's talk about the contenders themselves.
Давайте поговорим о кандидатах.
And this could be a contender.
это, возможно, кандидат на эту роль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test