Translation for "competitor" to russian
Translation examples
(a) Predatory behaviour towards competitors, such as using belowcost pricing to eliminate competitors
Хищническое поведение по отношению к конкурентам, например использование цен ниже себестоимости для устранения конкурентов
The competitor also persuaded a major customer of the distributor to buy directly from the competitor.
Конкурент также убедил основного клиента оптовой фирмы покупать непосредственно у конкурента.
Effects on competitors.
23. Воздействие на конкурентов.
It had no competitors in this business.
В этом секторе бизнеса у него конкурентов не было.
Increasing number of competitors
- Увеличение числа конкурентов
Your competitor approaches.
Подошел Ваш конкурент.
- McGowan's chief competitor?
— Главного конкурента Макгоуэна?
Well, his competitor...
Ну, его конкурент ...
So they were competitors?
- Так они конкуренты?
Our competitors. Small.
Они были нашими конкурентами.
as by diminishing the number of their competitors it may enable them both to buy cheaper, and to sell dearer.
уменьшение числа их конкурентов дает им возможность покупать дешевле и продавать дороже.
and as Virginia and Maryland produce the greatest quantity of it, they share largely, though with some competitors, in the advantage of this monopoly.
И так как Виргиния и Мэриленд производят наибольшее коли чество табака, они широко пользуются выгодами этой монополии, хотя и делят их с некоторыми конкурентами.
Their monopoly secures them against all competitors in the home market, and they have the same chance for foreign markets with the traders of other nations.
Монополия ограждает их от всех конкурентов на внутреннем рынке, а на внешних рынках они имеют равные шансы с купцами других наций.
These our merchants and manufacturers are willing should come as cheap as possible to themselves, and as dear as possible to their rivals and competitors in other countries.
Ведь наши купцы и владельцы мануфактур стремятся, чтобы это сырье доставалось им возможно дешевле и обходилось возможно дороже их соперникам и конкурентам в других странах.
and, where the competition is free, the rivalship of competitors, who are all endeavouring to justle one another out of employment, obliges every man to endeavour to execute his work with a certain degree of exactness.
и там, где конкуренция свободна, соперничество конкурентов, которые все стараются вытеснить друг друга, вынуждает каждого стараться выполнять свою работу с известной степенью точности.
Among competitors of equal wealth and luxury the same deficiency will generally occasion a more or less eager competition, according as the acquisition of the commodity happens to be of more or less importance to them.
При наличии конкурентов, отличающихся одинаковым богатством и одинаковой склонностью к расточительности, определенная нехватка товара обыкновенно вызывает более или менее обостренную конкуренцию в зависимости от большей или меньшей важности для них приобретения этого товара.
A competition will immediately begin among them, and the market price will rise more or less above the natural price, according as either the greatness of the deficiency, or the wealth and wanton luxury of the competitors, happen to animate more or less the eagerness of the competition.
Среди них начнется сейчас же конкуренция, и рыночная цена более или менее повысится в сравнении с естественной ценою в зависимости от того, насколько недостаток предложения товаров или богатство и расточительность конкурентов обострят их конкуренцию.
The great stocks employed in every branch of trade, and the number of rich competitors, generally reduce the rate of profit in the former below what it is in the latter But the wages of labour are generally higher in a great town than in a country village.
Крупные капиталы, вложенные во все отрасли торговли, и большое число конкурентов обыкновенно уменьшают норму прибыли в городе ниже того уровня, какой держится в деревне. Но заработная плата в большом городе обычно выше, чем в деревне.
From 1708, or at least from 1711, this company, being delivered from all competitors, and fully established in the monopoly of the English commerce to the East Indies, carried on a successful trade, and from their profits made annually a moderate dividend to their proprietors.
С 1708 г. или по крайней мере с 1711 г. компания была избавлена от конкурентов и, установив полную монополию английской торговли с Ост-Индией, успешно торговала и из прибылей ежегодно выплачивала умеренный дивиденд своим акционерам.
How extravagant soever those earnings may appear, if they were more than sufficient to compensate all the disagreeable circumstances of the business, there would soon be so great a number of competitors as, in a trade which has no exclusive privilege, would quickly reduce them to a lower rate.
Как бы эти заработки ни казались чрезмерными, но если бы они превышали размер, достаточный для вознаграждения рабочего за все неприятности, связанные с его работой, в данной профессии, не представляющей исключительной привилегии, появилось бы скоро так много конкурентов, что это быстро уменьшило бы заработную плату до более низкой нормы.
There is still hope so long as we see each other as friends and neighbours rather than as competitors.
Но надежда все еще есть, пока мы воспринимаем друг друга как друзей и соседей, а не как соперников.
It is not worth the risk, and robs the person of his or her dignity as a fair competitor in the spirit of the Olympics.
Риск не оправдывает цели, человек лишается достоинства как честного соперника в духе олимпийских игр.
Not only is this a dangerous and unhealthy practice for our athletes; it is also grossly unfair to other competitors.
Это не только опасная и нездоровая практика для спортсменов; но также в высшей степени несправедливость по отношению к соперникам.
Also, the quality of oil products improved because new technologies were introduced to keep up with competitors.
Кроме того, качество нефтепродуктов возросло, поскольку были внедрены новые технологии, позволяющие успешно конкурировать с соперниками.
Women have also reported being fearful on engaging in politics because of threats, intimidation and the risk of physical harm from competitors.
Женщины признавали также, что боялись участвовать в политической жизни из-за угроз, запугивания и риска физического насилия со стороны соперников.
Possession of weapons of mass destruction is a kind of terrorism and muscle-flexing by States to subjugate neighbouring or competitor States.
Обладание оружием массового уничтожения -- это своего рода терроризм и игра мускулами со стороны государств, желающих подчинить себе соседние государства или своих соперников.
In Government-controlled regions, there may not be open armed conflict among competitors for resources or political adversaries as in the eastern region.
В тех районах, которые контролируются правительством, такого открытого вооруженного конфликта между соперниками в борьбе за ресурсы или политическими противниками, который наблюдается на востоке, может и не быть.
- Who's my competitor?
— Кто мой соперник?
But they had a competitor, and not just any competitor.
Но у них был соперник, и соперник непростой.
She's an incredible competitor.
Она - невероятный соперник.
Two of your competitors.
Двух ваших соперников.
More of a friendly competitor.
Скорее, друг-соперник.
But tonight, we're competitors.
Но сегодня, мы соперники.
But right now, we're competitors.
Но сейчас мы соперники.
These are my main competitors.
Вот мои главные соперники.
- You should hold over our competitors.
- Ты наших соперников задержишь.
She was my top competitor.
Она была моим главным соперником.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test