Translation for "consumers have" to russian
Translation examples
Consumers have rights to the satisfaction of basic needs, to safety, to choice, to redress, to information, to consumer education, to representation, and to a healthy environment.
Потребители имеют право на удовлетворение основных потребностей, безопасность, выбор, возмещение, информирование, просвещение потребителей, представительство, а также на здоровую окружающую среду.
230. In this connection, Act No. 67 of 2006, the Consumer Protection Act, provides that consumers have certain rights, including the right to safety.
230. В этой связи Закон № 67 от 2006 года о защите прав потребителей предусматривает, что потребители имеют ряд прав, включая право на безопасность.
All consumers have the possibility of choosing the supplier to buy electricity, and the grid fee is the same whether the customer chooses a local company or a more distant one.
Все потребители имеют возможность выбирать поставщика, у которого они покупают электроэнергию, и стоимость использования электрической сети не меняется от того, выбирает ли потребитель местную или другую компанию.
For the region's exporters of manufactured goods, India and Indonesia offer increasingly promising markets, although, at present, their consumers have less purchasing power than those in China.
Для экспортеров промышленных товаров в регионе все более многообещающие перспективы открывают рынки Индии и Индонезии, хотя в настоящее время их потребители имеют более низкую покупательную способность, чем потребители в Китае.
For obtaining objective and real evaluation of the quality of grapes of different classes it is expedient, if possible, to avoid such wordings as "slight" or "very slight", because the supplier and the consumer have different points of view concerning such wording of quality.
Для объективной и реальной оценки качества винограда различных сортов следует по возможности избегать таких терминов, как "незначительные" или "весьма незначительные", поскольку у поставщика и потребителя имеются разные точки зрения на подобную оценку качества.
Notes: (a) Since consumer cases are handled by the courts, the FCC does not have any cases, as it is a mere facilitator in consumer or trader disputes and where it is not resolved, consumers have recourse to the court system.
Примечания: а) Поскольку дела о защите прав потребителей рассматриваются судами, КДК не рассматривает каких-либо из них, выступая лишь посредником в спорах потребителей или торговых организаций, в случае неурегулирования которых потребители имеют право обратиться в суд.
Neither workers nor consumers have sufficient information.
Ни рабочие, ни потребители не располагают достаточной информацией.
The implications for children as consumers have yet to be fully examined.
Последствия сложившейся ситуации для детей, выступающих в качестве потребителей, еще не изучены в полной мере.
However, whether consumers have true freedom of choice is open to question.
Однако ответ на вопрос о том, обладают ли потребители подлинной свободой выбора, еще не дан.
Now, with the advent of the Internet, consumers have direct access to all this information.
Сейчас же с появлением Интернета потребители обладают прямым доступом ко всей этой информации.
The intended greatest beneficiaries of trade liberalization - the consumers - have not always benefited.
В результате основные провозглашаемые бенефициары либерализации торговли потребители далеко не всегда оказывались в выигрыше.
113. One of the consumer rights advocated by Consumers International is that every consumer has the right to a clean environment; at the same time, consumers have the responsibility of preserving and protecting the environment.
113. Одним из прав потребителей, пропагандируемых Международной организацией потребителей, является право каждого потребителя на чистую окружающую среду; в то же время потребители несут ответственность за сохранение и охрану окружающей среды.
For example, consumers have always been concerned about the quality and safety of products, and the origin of the goods.
Например, потребители всегда считали важными качество, безопасность и происхождение товаров.
For instance, consumers have become used to a variety of fresh tropical fruits, vegetables and flowers.
Например, потребители привыкают к широкому ассортименту свежих тропических фруктов, овощей и цветов.
And people, as consumers, have moved into the 21st century - new citizens, networkers who'll reshape the world.
И люди, как потребители, переместились в 21 век - новые граждане, объединённые единой сетью, те кто преобразует мир.
For the sake of that little enhancement of price which this monopoly might afford our producers, the home consumers have been burdened with the whole expense of maintaining and defending that empire.
Ради того небольшого повышения цены, которое эта монополия могла дать нашим производителям, на отечественных потребителей был взвален весь расход по содержанию и защите этой области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test