Translation examples
The Constitutional Court has the power to review the constitutionality of laws and international treaties as well as the constitutionality and legality of Government ordinances.
Конституционный суд правомочен пересматривать конституционность законов и международных договоров, а также конституционность и законность правительственных указов.
Constitutionality and legality are protected by the Constitutional Court.
Конституционный порядок и законность охраняются Конституционным судом.
The Constitutional Court has the power to review the constitutionality of laws and international treaties as well as the constitutionality and legality of Government ordinances.
Конституционный суд обладает полномочиями по рассмотрению конституционности законов и международных договоров, а также конституционности и законности указов правительства.
Supervision of the constitutionality of legislation
Контроль за конституционностью законов
Review of constitutionality of legislation
Надзор за конституционностью законодательства
Monitoring the constitutionality of laws;
контроль за обеспечением конституционности законов
Control of constitutionality of laws.
а) Контроль за обеспечением конституционности законов.
(a) The Constitutional Court, in connection with monitoring the constitutionality of laws;
а) Конституционный суд, который осуществляет надзор за конституционностью законов;
in a totally constitutionally protected way.
попытаются протестовать абсолютно конституционным способом.
Mr. Steak lKnife has "constitutionality issues."
Мистер Душегуб заговорил о своих "конституционных правах".
The constitutionality of the Affordable Care Act has been challenged...
Конституционность Affordable Care Act вызывает подозрения
She could file a writ challenging the constitutionality of the plea deal.
Она может оспорить конституционность сделки о признании вины.
It is not up to this council to judge on the constitutionality of a court order.
- Не совет определяет конституционность решений суда.
If the President wanted constitutionally approved spy missions, she'd use the CIA.
Если Президент хотела конституционно одобренные шпионские миссии, она использовала бы ЦРУ.
With three abstentions, no candidate has received the constitutionally required 26 votes.
Учитывая 3 воздержавшихся штата, ни один из кандидатов не набрал конституционного большинства в 26 голосов.
Even though Georgia dropped the case Hardwick challenged the constitutionality of the statute.
И хотя суд снял это обвинение Хардвик подал иск о нарушении его конституционных прав.
Yes, I suppose technically, constitutionally the legislative branch is the most powerful, but we get a motorcade.
Да, думаю, технически, конституционно законодательная власть является наиболее мощной, но мы получаем кортеж. Отвалите.
The Fourth Amendment is designed to regulate... governmental activity only... and any private search, no matter how egregious... cannot be constitutionally prohibited.
Четвертая Поправка создана, чтобы регулировать... только деятельность правительства... и любые другие частные обыски, не важно, насколько вопиющие... не могут быть конституционно запрещены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test