Translation examples
In his report to the Security Council of 10 December 1996, the Secretary-General stated, however, that despite the substantial work carried out by both sides, no agreement had been reached on the four points, and the merits of continuing United Nations support to the Committee were currently being considered (S/1996/1016, para. 27).
Однако в своем докладе Совету Безопасности от 10 декабря 1996 года Генеральный секретарь указал, что, несмотря на значительную работу, проделанную обеими сторонами, по четырем указанным моментам не было достигнуто договоренности и что рассматривается вопрос о целесообразности оказания Организацией Объединенных Наций дальнейшей поддержки деятельности Комитета (S/1996/1016, пункт 27).
The Royal Norwegian Embassy in Azerbaijan, in its communication dated 26 May 2010 informed that "Norway recognizes the territorial integrity of Azerbaijan in accordance with the relevant resolutions of the United Nations Security Council" and therefore "consider[s] the `parliamentary elections' in Nagorno-Karabakh to be illegitimate".
Посольство Королевства Норвегии в Азербайджане в своем послании от 26 мая 2010 года сообщило, что <<Норвегия признает территориальную целостность Азербайджана, согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций>>, и поэтому <<считает парламентские выборы>> в Нагорном Карабахе незаконными>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test