Translation for "conifers" to russian
Translation examples
Instead, most S contents in the foliage of conifers (67%) appeared to be low;
Содержание S в хвое хвойных деревьев на большинстве участков (67%) является, как представляется, низким;
PCC provided country-specific information on the development of defoliation over time in broadleaves, conifers and the total of all species.
КЦП предоставил информацию по конкретным странам о временнóй динамике процесса дефолиации лиственных и хвойных деревьев, а также всей совокупности видов.
These loads were exceeded on 45% of the evaluated conifer plots, indicating an increased vulnerability to drought stress, frost, pests and disease.
Эти нагрузки были превышены на 45% контрольных участков с хвойными деревьями, что свидетельствует об уменьшении их способности бороться с воздействием засухи, мороза, насекомых-вредителей и заболеваний.
The map on figure 15 shows the N contents in Scots pine and Norway spruce, it also indicates the spatial distribution of the assessed conifers.
34. Карта на диаграмме 15 показывает содержание N в сосне обыкновенной и ели обыкновенной, кроме того, она также показывает пространственное распределение обследованных хвойных деревьев.
The appellant claimed that the potting soil did not conform to what was agreed (40 kg of clay per cubic metre) and claimed damages for the conifers that were destroyed after being grown in the potting soil.
Апеллянт заявил, что почвосмесь не соответствовала условиям договора (40 кг глины на кубометр), и потребовал компенсации за хвойные деревья, которые после выращивания в почвосмеси пришлось уничтожить.
Biodiversity will also be threatened; the giant panda, Yunnan snub-nose monkey, Tibet antelope and Taiwania flousiana Gaussen (a species of conifer) are likely to be severely affected.
Кроме того, под угрозой окажется и биоразнообразие; вероятно, наиболее существенно пострадают такие виды, как гигантская панда, юннаньская курносая обезьяна и тибетская антилопа, а также Taiwania flousiana Gaussen (разновидность хвойного дерева).
However, at the same time the crown condition of deciduous trees, namely Quercus robur and Fagus sylvatica, and of southern conifers (Pinus pinaster) and of Quercus ilex deteriorated in various parts of Europe.ICP Waters focuses, in particular, on dose/response relationship between water chemistry and invertebrate fauna.
В то же время в различных частях Европы отмечалось ухудшение состояния кроны лиственных пород деревьев, а именно Quercus robur и Fagus sylvatica, а также южных хвойных деревьев (Pinus pinaster) и Quercus ilex.
Policies and measures promoting sustainable forest management may result in the replacement of faster-growing conifers by broad-leaved species which are slower-growing broad-leaved species (whichand therefore sequester less carbon in a given time, (Sweden).
228. Политика и меры, направленные на обеспечение устойчивости лесного хозяйства, могут иметь своим результатом вытеснение быстрорастущих хвойных деревьев лиственными породами, которые растут медленнее и потому поглощают за единицу времени меньше углерода (Швеция).
For the Temperate and Boreal Forest Resources Assessment (TBFRA 2000), ICP Forests contributed tables and graphs on the development of the crown condition of broadleaves, conifers and the total of all species from up to 12 survey years for 35 European countries.
6. В рамках оценки лесных ресурсов умеренной и бореальной зон (ОЛРУБЗ-2000) МСП по лесам представила таблицы и графики, иллюстрирующие динамику состояния кроны широколиственных и хвойных деревьев, а также всей совокупности видов за срок, не превышающий 12 лет наблюдения в 35 европейских странах.
19. When applying a standard parameterization for deciduous and conifer trees, current ambient ground-level ozone was estimated to reduce carbon sequestration in the living biomass of trees by 12.0% to 16.2% (depending on ozone, meteorological and climate input data) in the EU-27 plus Norway and Switzerland in 2000.
19. С применением стандартных параметров в отношении листопадных и хвойных деревьев была рассчитана оценка, позволяющая сделать вывод о том, что текущие концентрации приземного атмосферного озона ведут к снижению связывания углерода в живой биомассе деревьев на 12,0−16,2% (в зависимости от данных об озоне, метеорологических и климатических данных) по 27 странам ЕС плюс Норвегия и Швейцария по состоянию на 2000 год.
Jet fuel, conifers and sand.
Реактивное топливо, хвойные деревья и песок.
These conifers would have provided cover so that the fire wouldn't be seen by predators.
Эти хвойные деревья обеспечивали укрытие, так что огонь не был заметен для хищников.
And we were in trouble, and that's when this giant conifer tree leaned over and began to speak to us told us to follow the valley downhill, turn right at the weeping boulder, and that would take us to the road right by our ski lodge.
Попали в передрягу, а потом к нам наклонилось гигантское хвойное дерево, начало с нами разговаривать, сказало нам идти вниз в долину, свернуть направо у валуна, и мы выйдем прямо к дороге возле нашего домика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test