Translation for "tree seedlings" to russian
Translation examples
UNAMID planted 40,157 tree seedlings
Сотрудники ЮНАМИД посадили 40 157 саженцев деревьев
The lower output was attributable to the lack of tree seedlings available at reasonable cost
Более низкий показатель обусловлен тем, что саженцев деревьев по доступной цене в продаже не имелось
Overall, 202,672 tree seedlings have been planted to date against the target of 1 million to be reached by 2014.
Всего на настоящий момент посажено 202 672 саженца деревьев при целевом показателе в 1 миллион саженцев, который должен быть достигнут к 2014 году.
Overall, 115,019 tree seedlings have been planted to date against the target of 1 million to be reached by 2014.
Всего на настоящий момент посажено 115 019 саженцев деревьев при целевом показателе в 1 миллион саженцев, который должен быть достигнут к 2014 году.
Non-aerial application to tree seedlings, small-scale lawn use, and indoor and outdoor use for nursery stock and ornamentals; and
e) обработка, с внесением в почву, саженцев деревьев, газонов небольшого размера, а также использование внутри помещений и на открытом воздухе для рассады и декоративных растений; а также
32. In order to reduce greenhouse gas emissions, a total of 40,517 of the planned 150,000 tree seedlings were planted in UNAMID camps.
32. В целях сокращения выбросов парниковых газов в лагерях ЮНАМИД было посажено в общей сложности 40 517 саженцев деревьев из планируемых 150 000 саженцев.
28. In order to reduce greenhouse gas emissions, a total of 12,194 out of the planned 50,000 tree seedlings were planted in UNAMID camps.
28. В целях сокращения выбросов парниковых газов в лагерях ЮНАМИД было посажено в общей сложности 12 194 саженца деревьев из планируемых 50 000 саженцев.
(a) The use of non-aerial application to tree seedlings, small-scale lawn use, and indoor and outdoor use for nursery stock and ornamentals is no longer relevant;
a) обработка, с внесением в почву, саженцев деревьев, газонов небольшого размера, а также использование для рассады и декоративных растений внутри помещений и на открытом воздухе более не являются актуальными;
The Office is rehabilitating deforested land, maintaining agro-forestry wood lots as a regenerative fuel source and distributing tree seedlings to refugees and locals for "greening" of the settlements.
Управление занимается восстановлением обезлесенных земель, обеспечивает уход за агролесохозяйственными участками, используя их в качестве источника возобновляемого топлива, и распространяет саженцы деревьев среди беженцев и местного населения в целях <<озеленения>> поселений.
As part of the Operation's environmental initiatives, 12,000 tree seedlings were planted across Darfur, limited solar-operated heaters were installed for a pilot project and solar-operated borehole pumps were ordered.
В рамках экологических инициатив Операции на территории Дарфура было посажено 12 000 саженцев деревьев, в рамках экспериментального проекта было установлено ограниченное количество солнечных нагревателей и были заказаны действующие от солнечных батарей насосы для водяных скважин.
My Uncle Howard had his ashes put in a biodegradable urn with a tree seedling in it, and we planted him.
Прах моего дяди Говарда помещен в биоразлагаемую урну с саженцем дерева в нем, и мы посадили его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test