Translation for "conducting trials" to russian
Translation examples
IAVI has encouraged the buildup of local capacity by working with developing country researchers and using local doctors to conduct trials.
МИВС поощряет наращивание местного потенциала посредством взаимодействия с исследователями из развивающихся стран и использования местных врачей для проведения испытаний.
East Africa has taken a lead in conducting trials and promoting the use of impregnated bednets and cloths, which may be a cost-effective approach at the household level.
Восточная Африка занимает ведущее место по проведению испытаний и пропаганде применения пропитанных специальными растворами сетей и тканей, что может быть эффективным с точки зрения затрат решением этой проблемы на уровне домашних хозяйств.
Noting that other Parties had in some cases had their critical-use nominations for those uses rejected by the Parties, he said that the quarantine and preshipment exemption provided no incentive to reduce methyl bromide emissions, to lower dosage rates or to conduct trials to evaluate alternatives.
Отмечая, что заявки других Сторон на исключения в отношении важнейших видов применения для подобных целей в некоторых случаях отклонялись Сторонами, он указал, что в карантинной обработке и обработке перед транспортировкой не существует стимулов для сокращения выбросов бромистого метила, снижения дозировки или проведения испытаний с целью оценки альтернатив.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test