Translation for "conducive" to russian
Translation examples
Acts conducive to reconciliation
Действия, способствующие примирению
A. Factors conducive to the maintenance of all
A. Факторы, способствующие сохранению всех
Existence of conditions conducive to return
● Обеспечение условий, способствующих возвращению
D Oxygen is conducive to combustion
D Кислород способствует горению.
This move is conducive to an easing of the situation.
Этот шаг способствует ослаблению напряженности.
These conditions are not conducive to development.
Такие условия отнюдь не способствуют процессу развития.
Creating a climate conducive to peace
Создание условий, способствующих достижению мира
This porous border is conducive to smuggling.
Плохо охраняемая граница способствует контрабанде.
B. Factors conducive to the elimination of all
B. Факторы, способствующие ликвидации
It doesn't create a conducive atmosphere.
Это не способствует благоприятной атмосфере.
My job is not conducive to relationships.
Моя работа не способствует отношениям.
It's not conducive to starting a family.
Это не способствует созданию семьи.
Dancing is not conducive to a proper learning environment.
Танцы не способствуют надлежащему воспитанию
Actually, it's very conducive to creative collaboration.
Вообще-то, это очень способствует творческому сотрудничеству.
This environment is conducive to the creation of a pack.
Такая среда способствует возникновению банд.
This building's not very conducive to relationships, sir.
Это здание не способствует построению отношений, сэр.
It's a philosophy that's not highly conducive to questioning authority.
Это философия, не способствующая усомнениям в авторитетах.
I had to let her know that market conditions weren't conducive to expansion.
Я дала ей понять, что состояние рынка не способствует расширению.
We don't exactly live in a town conducive to meeting new people.
Мы живем в городе, который не способствует встречи с новыми людьми.
Development of conducive business environment
Создание благоприятного делового климата
VII. CONDUCIVE BUSINESS CLIMATE
VII. БЛАГОПРИЯТНЫЙ ДЕЛОВОЙ КЛИМАТ
Promoting a climate conducive to tourism;
а) Создание благоприятных условий для туризма;
an environment conducive to maximizing development
практики в деле создания благоприятных
D. More conducive business climate
D. Более благоприятный деловой климат
II. CREATING A CONDUCIVE POLICY ENVIRONMENT
II. СОЗДАНИЕ БЛАГОПРИЯТНОЙ ОБЩЕЙ СРЕДЫ
F. Measures to promote a conducive environment
F. Меры для создания благоприятных условий
III. Establish a conducive operating environment
III. Создание благоприятной операционной среды
A. Creation and development of an environment conducive to women's
A. Создание и формирование благоприятных условий для осуществления
More conducive to conversation.
Более благоприятному для разговора.
In a more conducive environment.
В более благоприятной атмосфере.
I find it conducive to thought.
Я нахожу его благоприятным для размышлений.
But the atmosphere wasn't conducive, right?
Но атмосфера не была благоприятной, верно?
I thought it might be... conducive.
Я думала, это могло бы быть... благоприятным.
As you are well aware, I find changes in environment conducive to my process.
Как ты знаешь, смена обстановки благоприятна для размышлений.
I find that having a mixed classroom like that is more conducive for learning and better performance.
Я нахожу, что такие смешанные классы, как эти, более благоприятны для обучения и эффективной работы.
I hope that God will bless this union and render it conducive to the interests of my people as well as my own domestic happiness.
Я надеюсь, Бог благословит наш союз и сделает его благоприятным как для интересов моего народа, так и для моего личного счастья.
Now, I'm sorry that you think this house is a deathtrap, and I'm sorry that you think there is nothing in our lifestyles that is conducive to having a baby, but our kid is gonna have to be bright enough not to disconnect the water hose
Мне жаль, что ты считаешь наш дом смертельной ловушкой, Мне жаль, что ты считаешь, что в нашем стиле жизни нет ничего благоприятного для ребенка, но думаю, наш ребенок будет достаточно умным, чтобы не отсоединять шланг с водой который подключен к морозилке, и засовывать его себе в нос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test