Translation for "conditions lead" to russian
Translation examples
It noted that the harsh conditions lead to worse consequences for minors because of their vulnerability.
Она отметила, что тяжелые условия приводят к ухудшению положения несовершеннолетних с учетом их уязвимости.
Abysmal prison conditions lead to an extremely high death rate for those in detention.
Ужасающие тюремные условия приводят к чрезвычайно высокой смертности лиц, содержащихся под стражей.
Increasingly, extreme weather conditions lead to droughts, destroyed crops, contaminated wells, eroding beaches and unprecedented land slides.
Все чаще экстремальные погодные условия приводят к засухе, гибели урожаев, заражению колодцев, эрозии пляжей и беспрецедентным оползням.
58. Numerous accounts were given of situations where the very existence of indigenous peoples was at stake through genocide, mass murder, imprisonment, forced immigration, military oppression, and poor health and social conditions leading to high infant mortality, suicide and detention rates, and alcoholism.
58. Было рассказано о многочисленных случаях, когда само существование коренных народов ставилось под вопрос в результате геноцида, массовых убийств, тюремного заключения, насильственной иммиграции, преследования со стороны вооруженных сил, плохого медицинского обслуживания и социальных условий, приводивших к высокой детской смертности, самоубийству, изоляции и алкоголизму.
Very often, large-scale and sudden movements into areas of already declining environmental and socio-economic conditions lead to a reduction in migrants' well-being; damage to the natural resource base on which the local economy depends; economic and political difficulties for the host areas; and erosion of efforts made by Governments and the international community to support sustainable development in both areas of origin and host areas.
Очень часто широкомасштабные и непредвиденные перемещения в районы с уже ухудшившимися экологическими и социально-экономическими условиями приводят к снижают уровня жизни мигрантов; наносят ущерб ресурсно-экологической базе, от которой зависит развитие местной экономики; создают экономические и политические проблемы в принимающих районах; подрывают усилия правительств и международного сообщества по оказанию поддержки процессу устойчивого развития как в районах происхождения мигрантов, так и в принимающих районах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test