Translation for "conclude peace" to russian
Translation examples
Only the King is empowered to declare war, conclude peace and ratify treaties and conventions.
Только Король имеет право объявлять войну, заключать мир и ратифицировать договоры и конвенции.
(g) In the event of armed attack on Georgia, declares a state of war and, when appropriate conditions obtain, concludes peace, and submits that decision to parliamentary approval not more than 48 hours thereafter;
g) в случае вооруженного нападения на Грузию объявляет военное положение, при наличии соответствующих условий заключает мир и не позднее 48 часов вносит это решение на утверждение Парламента;
He/she declares war on the basis of a decision by the Parliament when the Slovak Republic is attacked or when it results from obligations under international treaties on common defence against attack, and the President concludes peace.
Он/она объявляет войну на основании решения парламента, если Словацкая Республика подверглась нападению или если это вытекает из обязательств по международным договорам о совместной обороне от нападения; он также заключает мир.
On the basis of a decision of the Croatian Parliament the President also declares war and concludes peace, and in case of imminent threat to the independence, integrity and existence of the state the President may, with a counter-signature of the Prime Minister, order the use of the Armed Forces even though no state of war has been declared.
На основании постановления хорватского парламента Президент Республики объявляет войну и заключает мир, причем в случае непосредственной угрозы независимости, целостности и существованию государства Президент при условии одобрения Премьер-министром может отдать приказ об использовании вооруженных сил даже без объявления войны.
18. These two factors taken together lead to the inevitable conclusion that the Security Council has become a closed "club" for a few Powers, and if to this are added the other flaws that we have referred to throughout this analysis we reach the sorry conclusion that the "right" to initiate warfare, conclude peace, impose sanctions, deploy military forces and so forth is in the hands of those who would use the United Nations, and in particular the Council, for their own, not always legitimate, political ends.
18. Два этих фактора вместе взятые неизбежно приводят к выводу о том, что Совет Безопасности стал закрытым "клубом" для нескольких держав, и если к этому добавить и другие недостатки, приведенные нами в данном анализе, то мы придем к неутешительному выводу о том, что "право" начинать военные действия, заключать мир, вводить санкции, использовать вооруженные силы и так далее принадлежит тем, кто хотел бы использовать Организацию Объединенных Наций, и в частности Совет Безопасности, в своих собственных, не всегда законных, политических целях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test