Translation for "conception based" to russian
Conception based
Translation examples
концепция, основанная
Support to these troops and implementation of their mandated tasks would require a concept based on aviation assets.
Обеспечение этих подразделений всем необходимым и осуществление возложенных на них задач потребуют реализации концепции, основанной на использовании авиационных средств.
The General Assembly must continue to engage in discussions on the concept based on the 2005 World Summit Outcome Document.
Генеральная Ассамблея должна попрежнему участвовать в обсуждениях по вопросу об этой концепции, основанных на Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года.
Concepts based on racial and ethnical status are highly sensitive and difficult to capture multiple heritages.
Концепции, основанные на расовой принадлежности и этническом статусе, требуют весьма деликатного подхода и являются весьма сложными для охвата лиц с множественными наследуемыми признаками.
Tromsø Satellite Station is facing important challenges, for example in connection with the preparation of a business concept based on Canada's new RADARSAT radar satellite.
Перед Станцией слежения за спутниками в Тромсё стоят весьма важные задачи, например в связи с разработкой коммерческой концепции, основанной на использовании нового канадского спутника RADARSAT, оснащенного бортовой РЛС.
This concept, based on the principle of trust, is an integral part of a number of conventions and resolutions that ascribe responsibility for different areas of common heritage to specific international institutions.
Эта концепция, основанная на принципе доверия, является неотъемлемой частью ряда конвенций и резолюций, которые определяют ответственность различных международных организаций за различные области общего наследия.
The Working Group reached agreement that a force-leasing concept based on a wet or dry lease arrangement should be adopted for mission budgeting, expenditure control and cost-reimbursement purposes.
Члены Рабочей группы договорились о том, что для целей составления бюджета миссий, контроля за расходованием средств и возмещения расходов следует принять концепцию, основанную на системе аренды с обслуживанием или без обслуживания.
In our country, we have left behind an outdated concept based on market growth indices and are currently working actively and with impressive results on increasing the quality of life of the citizens of Ecuador.
В нашей стране мы отказались от устаревшей концепции, основанной на рыночных индексах роста, и в настоящее время мы активно работаем и добиваемся прекрасных результатов в области повышения качества жизни граждан Эквадора.
Certain problems stem from the fact that risk is a theoretical concept based on the core legal act, whereas risk assessment is a practical activity that has to be based on specific circumstances.
Некоторые проблемы проистекают из того факта, что риск является теоретической концепцией, основанной на базовых правовых актах, в то время как оценка рисков является практической деятельностью, которая должна быть основана на конкретных обстоятельствах.
69. Some members expressed the view that the intention of introducing a concept based on population size would not help to define the capacity to pay of Member States and would introduce a flawed and arbitrary element into the methodology.
69. Некоторые члены выразили мнение о том, что применение концепции, основанной на численности населения, ничего не даст для определения платежеспособности государств-членов и лишь привнесет в методологию необоснованный и произвольный элемент.
Israel's exemplary programme Tipat Chalav -- literally "a drop of milk" -- is a national concept based on simple public health, family orientation and clinics on the community level.
Достойная подражания программа Израиля под названием "Tipat Chalav", что дословно означает <<капля молока>>, представляет собой национальную концепцию, основанную на оказании простых услуг в области здравоохранения, на просветительской работе среди семей и на создании общинных клиник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test