Translation for "concealed-weapon" to russian
Translation examples
Screening for concealed weapons with metal detectors
Выявление с помощью металлодетекторов скрытого оружия
Screening of persons, vehicles and packages entering and leaving the premises; screening for concealed weapons with metal detectors; coverage at meetings, receptions and special events; conducting security training programmes; raising and lowering flags of States Members of the United Nations; and operation and maintenance of the electronic surveillance and closed-circuit television security systems at Headquarters and at the residence of the Secretary-General;
Контроль за входом и выходом людей, въездом/выездом автомобилей и вносом/выносом пакетов и свертков; выявление скрытого оружия с помощью металлодетекторов; обеспечение охраны в ходе заседаний, приемов и специальных мероприятий; проведение программ подготовки по вопросам безопасности; подъем и спуск флагов государств — членов Организации Объединенных Наций; и обеспечение функционирования и обслуживания системы электронного наблюдения и замкнутой системы телевизионной сигнализации в Центральных учреждениях и резиденции Генерального секретаря;
(a) Security services related to office and conference facilities: screen persons, vehicles and packages entering and leaving the premises; operate and maintain the pass and identification badge system; confiscate outdated grounds passes; screen for concealed weapons; provide security coverage of meetings, receptions and special events; conduct security training programmes; raise and lower flags of Member States of the United Nations;
a) услуги по обеспечению безопасности служебных и конференционных помещений: контроль за входом и выходом людей, въездом и выездом автомобилей и вносом и выносом пакетов; использование и обеспечение функционирования системы пропусков и идентификационных значков; изъятие просроченных пропусков; проверка для выявления скрытого оружия; обеспечение охраны в ходе заседаний, приемов и специальных мероприятий; осуществление программ подготовки по вопросам безопасности; подъем и спуск флагов государств -- членов Организации Объединенных Наций;
Screening of persons, vehicles and packages entering and leaving the premises; confiscation of outdated grounds passes; screening of concealed weapons with metal detectors; coverage of meetings, receptions and special events; conducting of security training programmes; operation and maintenance of the electronic surveillance and closed-circuit television security systems at Headquarters and the Secretary-General’s residence; and raising and lowering of flags of Member States of the United Nations;
Контроль за входом/выходом людей, въездом/выездом автомобилей и вносом/выносом пакетов; изъятие просроченных пропусков; выявление с помощью металлодетекторов скрытого оружия; обеспечение охраны в ходе заседаний, приемов и специальных мероприятий; осуществление программ подготовки по вопросам безопасности; обеспечение функционирования и обслуживания систем электронного наблюдения и замкнутой системы телевизионной сигнализации в Центральных учреждениях и в резиденции Генерального секретаря; подъем и спуск флагов государств — членов Организации Объединенных Наций;
(i) Office and conference facilities: screening of persons, vehicles and packages entering and leaving the premises; confiscation of outdated grounds passes; screening of concealed weapons with metal detectors; coverage of meetings, receptions and special events; security training programmes; operation and maintenance of the electronic surveillance and closed-circuit television security systems at Headquarters and the Secretary-General's residence; and raising and lowering of the flags of States Members of the United Nations;
i) служебные помещения и залы заседаний: контроль за входом и выходом людей, въездом и выездом автомобилей и вносом и выносом пакетов; изъятие просроченных пропусков; выявление скрытого оружия с помощью металлодетекторов; обеспечение охраны в ходе заседаний, приемов и специальных мероприятий; осуществление программ подготовки по вопросам безопасности; обеспечение функционирования и обслуживание систем электронного наблюдения и замкнутой системы видеоконтроля в Центральных учреждениях и в резиденции Генерального секретаря; и подъем и спуск флагов государств -- членов Организации Объединенных Наций;
This is a concealed weapon, Mr. Setrakian.
Это скрытое оружие, Мистер Сетракиан.
I should warn you, I have a concealed weapon.
Должен предупредить, у меня есть скрытое оружие.
The charge is possession of a concealed weapon... and striking an officer.
Заряд владение скрытое оружие .. и, ударив офицера.
Do I need to ask if you're carrying concealed weapons?
Мне нужно, чтобы спросить, если вы носите скрытое оружие?
Started out drunk driving, but they wrote it up as possession of a concealed weapon.
Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие.
Then, given that you're an ex-con, likely carrying concealed weapons, you have a choice.
Учитывая то, что вы ex-con, Как вы балансовой скрытого оружия, у вас есть выбор.
...Were inside the restaurant... conducting a sting operation on haverton... when haverton apparently pulled a concealed weapon on his...
...Уже в ресторане... проводя точечную операцию с Хавертоном... когда Хавертон, видимо, выхватил скрытое оружие...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test