Translation for "computers for schools" to russian
Translation examples
His country was bridging the digital divide by offering free public WiFi and distributing free tablet computers in schools.
Его страна преодолевает <<цифровой разрыв>>, предлагая бесплатные общественные сети Wi-Fi и выдавая бесплатные планшетные компьютеры в школах.
Accessing computers at school can be particularly important for girls, who in some countries may not have the same freedom as boys to enter cybercafes.
Наличие компьютеров в школах может быть особенно важно для девочек, поскольку в некоторых странах они не всегда могут посещать Интернет-кафе так же свободно, как мальчики.
555. The Canada's SchoolNet program, a joint federal, provincial and territorial initiative, helped connect 500,000 computers in schools and libraries across Canada.
555. Программа "Школьная сеть Канады" является совместным федерально-провинциально-территориальным проектом, который позволил объединить в единую сеть 500 000 компьютеров в школах и библиотеках по всей Канаде.
Ongoing projects included construction and equipping of additional classrooms and specialized rooms, procurement of computers for schools and the upgrading of equipment and extension of workshops at UNRWA's vocational training centres.
Текущие проекты включали строительство и техническое оснащение дополнительных школьных аудиторий и специализированных кабинетов, закупку компьютеров для школ и модернизацию оборудования и расширение мастерских в центрах профессиональной подготовки БАПОР.
Location of computers in schools - Shows where computers are located in the schools/NFE centres and whether such locations facilitate full and unlimited access and use of computers and related ICTs.
- Местоположение компьютеров в школе - Информация, позволяющая установить, где компьютеры расположены в школах/центрах неформального образования, а также судить о том, обеспечивает ли данное местоположение полномасштабный и неограниченный доступ и использование компьютеров и соответствующих ресурсов ИКТ.
Improving Internet access and the number of computers in schools and training teachers in the use of ICT in the classroom will not only improve education but also contribute to a new generation of IT-literate children.
Расширение доступа к Интернету, увеличение числа компьютеров в школах и обучение учителей навыкам применения ИКТ в условиях классных занятий не только повысит уровень образования, но и будет содействовать формированию нового поколения детей, разбирающихся в информационных технологиях.
Further resources were allocated towards purchasing computers for schools in the Arab sector (currently - 79.5% of the schools possess computers) in order to facilitate increased access to computers among Arab children.
467. Дополнительные ресурсы были выделены на цели приобретения компьютеров для школ в арабском секторе (в настоящее время компьютеры имеются в 79,5% школ) с целью содействия обеспечению широкого доступа арабских детей к компьютерам.
518. The Committee recommends that the State party reinforce measures for the production of programmes and books for children and disseminate them within the country, in particular the outer islands, and in this regard envisage taking steps for the introduction of the use of computers in schools.
518. Комитет рекомендует государству-участнику усилить меры по разработке программ и книг для детей и по их распространению в стране, в особенности на отдаленных островах, и в этой связи предусмотреть меры по внедрению использования компьютеров в школах.
557. In addition, the Computers for Schools Program (CFS) was established to enable schools and libraries to have better access to computers and supporting software to allow them to take full advantage of the new information technologies.
557. Кроме того, была разработана программа "Компьютеры для школ" (ПКШ), которая направлена на расширение доступа школ и библиотек к компьютерной технике и прикладным программным средствам, с тем чтобы они могли в полной мере воспользоваться преимуществами новых информационных технологий.
To improve the enforcement of such policies, a number of initiatives such as the easy-to-operate "Youth Keeper" reporting system, developed and installed on computers in schools and Internet cafes nationwide to prevent minors from being solicited, have been implemented.
В целях эффективной реализации таких мер политики был осуществлен ряд инициатив, например разработка простой в обращении информационной системы "Охрана молодежи" и ее установка на компьютерах в школах и интернет-кафе по всей стране для предотвращения вовлечения несовершеннолетних в предоставление сексуальных услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test