Translation for "composited" to russian
Similar context phrases
Translation examples
19. Requests the secretariat to compile all views and comments received on the information document on the regional structure and composition of the Multidisciplinary Expert Panel (IPBES/1/INF/7) and present a revised document to the Multidisciplinary Expert Panel.
19. Просит секретариат скомпоновать все полученные мнения и замечания в отношении информационного документа о региональной структуре и составе Многодисциплинарной группы экспертов (IPBES/1/INF/7) и представить Многодисциплинарной группе экспертов пересмотренный документ.
Still, their demographic composition remains complex.
И все же демографическая структура в регионе остается смешанной.
Produce in the composite sample must be evenly mixed.
Продукт в смешанной пробе должен быть равномерно перемешан.
I have a composite image of the man I passed.
У меня осталось смешанное воспоминание от человека,.. которого я встретил.
The chief foundations of all states, new as well as old or composite, are good laws and good arms;
Основой же власти во всех государствах — как унаследованных, так смешанных и новых — служат хорошие законы и хорошее войско.
And firstly, if it be not entirely new, but is, as it were, a member of a state which, taken collectively, may be called composite, the changes arise chiefly from an inherent difficulty which there is in all new principalities; for men change their rulers willingly, hoping to better themselves, and this hope induces them to take up arms against him who rules: wherein they are deceived, because they afterwards find by experience they have gone from bad to worse.
И даже наследному государю, присоединившему новое владение — так, что государство становиться как бы смешанным, — трудно удержать над ним власть, прежде всего вследствие той же естественной причины, какая вызывает перевороты во всех новых государствах. А именно: люди, веря, что новый правитель окажется лучше, охотно восстают против старого, но вскоре они на опыте убеждаются, что обманулись, ибо новый правитель всегда оказывается хуже старого.
In this type of dancing, women control their compositions and arrangements.
Они сами определяют композицию и фигуры.
UML uses a line terminated by a black diamond to indicate the composition( ):.
Для обозначения композиции () в УМЛ используется линия, заканчивающаяся черным ромбом:
XML allows construction of structured data (trees) which rely on composition relationships.
XML позволяет создавать структурированные данные (древовидные схемы), которые основаны на взаимоотношении композиций.
It's an A Composition RDX bomb with exploding wire detonator.
Гексоген в композиции С-4 с детонатором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test