Translation examples
Though my trouble has passed the critical point, I remain completely paralyzed on the left half of my body.
Хотя сейчас опасность миновала, левая сторона моего тела остается полностью парализованной.
In recent years, regrettably, we have seen how key multilateral bodies have struggled to live up to our expectations -- or, even worse, have been completely paralyzed.
В последние годы, к сожалению, мы являлись свидетелями ситуации, когда ключевые многосторонние органы стараются изо всех сил реализовать наши ожидания -- или, еще хуже, полностью парализованы.
32. With regard to article 13, Mr. Mariño Menéndez recalled that the Public Ministry had a monopoly of criminal proceedings and that a proceeding for acts of torture could therefore be completely paralyzed if the prosecutor remained inactive, which resulted in depriving the victim of the right of access to the judicial system.
32. Касаясь статьи 13, г-н Мариньо Менендес напоминает о том, что Прокуратура обладает монополией на уголовное преследование, и что, соответственно, та или иная процедура, возбужденная в связи с актом пытки, может быть полностью парализована, если прокурор не предпримет никаких действий, что равнозначно лишению жертвы права на доступ к правосудию.
The stroke left her completely paralyzed, But still conscious.
Инсульт сделал её полностью парализованной, но она в сознании.
- His left side's completely paralyzed... What else could it be?
- Вся левая сторона полностью парализована... что ещё это может быть?
But your husband isn't completely paralyzed from the waist down, is he?
Но ваш муж не полностью парализован ниже пояса, разве не так?
But the thing is, that's almost worse, because when it happened, I was forced to watch it and be completely paralyzed.
Но правда в том, что это было не самое худшее, потому что когда это происходило, меня заставляли смотреть на это и я была полностью парализована.
And he, you know, resisted for a while, but finally he confirmed what... what I knew myself... that in extreme cases a patient can find himself completely paralyzed with advanced dementia within four to five years.
И он, знаете, какое-то время сопротивлялся, но в итоге подтвердил то... что я и так знал... что в тяжелых случаях пациент будет полностью парализован и лишится разума в течении четырех-пяти лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test