Translation for "compilative" to russian
Translation examples
A. Preparation of compilation documents and country fact sheets for the year 2000 and 2001
А. Подготовка компилятивных документов и фактологических бюллетеней по странам за 2000 и 2001 годы
OHCHR will publish a compilation of good governance practices based on the outcomes of this seminar.
УВКПЧ опубликует компилятивную справку о практике благого управления на основе результатов этого семинара.
The requested seminar and the elaboration of the compilation had been postponed, owing to financial constraints.
Проведение семинара и разработка компилятивного сборника были отложены в силу причин финансового характера.
The calculation of BODA on a yearly basis requires some compilation work and this may imply some costs.
Для расчета ОДПР на ежегодной основе требуется проведение некоторой компилятивной работы, что может повлечь определенные расходы.
The Office continues to collect materials and contributions for eventual publication in the compilation, all of which are available for consultation in its files.
Управление продолжает собирать материалы и вклады для возможной публикации их в компилятивном сборнике, с которыми можно ознакомиться в его архивах.
Due to financial constraints the holding of the requested seminar and the elaboration of the compilation of indicative ideas and practices have had to be postponed.
В силу ограниченности финансовых ресурсов проведение упомянутого семинара и разработка компилятивного сборника перспективных идей и мер были отложены.
Special efforts should be made to improve the compilation and availability of reliable and constantly updated statistical data and of jurisprudence.
Следует прилагать особые усилия для повышения качества компилятивных материалов и обеспечения доступности надежных и постоянно обновляемых статистических данных и сборников судебных решений.
4. The High Commissioner for Human Rights will continue to process contributions as they are received for eventual inclusion in a compilation of indicative ideas and practices. GE.01-10047 (E)
4. Верховный комиссар по правам человека продолжит обработку информации по мере ее поступления с целью ее возможного включения в компилятивный сборник перспективных идей и методов.
Noting the compilation documents and country fact sheets prepared by the Secretariat, based on the information reported by Parties for the years 2000 and 2001 in accordance with articles 13 and 16 of the Convention,
принимая к сведению компилятивные документы и фактологические бюллетени по странам, подготовленные секретариатом на основе информации, представленной Сторонами за 2000 и 2001 годы в соответствии со статьями 13 и 16 Конвенции,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test