Translation examples
The secretariat compiled the submissions received by that date.
Секретариат скомпилировал представления, полученные к этой дате.
Table 5 compiles the quantities provided.
В таблице 5 скомпилированы представленные данные по количествам.
Existing materials have been compiled into a resource kit.
Имеющиеся материалы были скомпилированы в информационную подборку.
(ii) compile information on the current practice in this area; and
(ii) скомпилировать информацию о нынешней практике в этой сфере; и
These submissions were compiled and synthesized by the secretariat for CRIC 3.
Эти материалы были скомпилированы и обобщены секретариатом для КРОК 3.
After the meeting, the reports and the statements could be compiled into publications.
После совещания информацию из докладов и заявлений можно было бы скомпилировать в публикации.
Any submissions by Parties will be compiled into a miscellaneous document.
Представления Сторон будут скомпилированы в документ категории Misc.
The submissions have been compiled into a miscellaneous document for the session.
Полученные представления были скомпилированы в документе категории Misc. для сессии.
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document.
Он просил секретариат скомпилировать эти материалы в документе с условным обозначением Misc.
Request the secretariat to compile the information in a miscellaneous document
Просить секретариат скомпилировать эту информацию в документе с условным обозначением Misc.
An aggregated listing is compiled monthly.
Сводный перечень составляется ежемесячно.
8. The Secretariat will compile two lists.
8. Секретариат будет составлять два списка.
(b) To compile and submit reports to the Conference;
b) составляет и представляет доклады Конференции;
Basic price indices compiled by Eurostat.
Базисные индексы цен, составляемые Евростатом
If injuries were detected, a report was compiled.
Если были выявлены телесные повреждения, то составляется отчет о них.
A corporate risk register is being compiled.
В настоящее время составляется реестр общеорганизационных рисков.
For your information, I happen to be compiling a redundancy list for the Swinton merger.
К твоему сведению, я составляю список на сокращение штата по делу о слиянии Свинтона.
The clip had been compiled by one of Hawat's experts and Paul found himself disturbed by the references to himself. "Mahdi! "Lisan al-Gaib!
Ролик составлял один из экспертов Хавата, и Пауль почувствовать что смущен ссылками на себя. «Махди!» «Лисан аль-Гаиб!»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test