Translation for "competency-based" to russian
Translation examples
30. Expert group effectiveness would be further enhanced by systems ensuring competency-based recruitment.
30. Эффективность групп экспертов была бы еще больше повышена за счет систем, обеспечивающих набор на основе компетентности.
The National Training Agency will also institute a new national framework of competence-based qualifications.
Национальное управление по профессиональной подготовке намерено ввести новую национальную систему уровней квалификации на основе компетентности.
A competency-based selection exercise was conducted for succession planning for the Operations Manager career track.
Было проведено мероприятие по отбору кандидатур на основе компетентности для последующего планирования на предмет развития карьеры руководящих сотрудников по операциям.
Staffing in the country offices was strengthened through periodic competency-based recruitment drives for Representatives and Deputy Representatives.
98. С помощью периодически проводимых конкурсных отборов кандидатов на должности страновых представителей Фонда и их заместителей на основе компетентности и профессионализма был укреплен штатный состав страновых отделений.
Several speakers praised the progress made in strengthening the resident coordinator system, in particular with regard to the competency-based selection process, integrated training and increased inter-agency participation.
Несколько человек высоко оценили прогресс, достигнутый в деле укрепления системы координаторов-резидентов, в частности процесс отбора на основе компетентности, комплексную подготовку и более широкое межучрежденческое участие.
496. The more widespread use of the competency-based approach has made teaching practices more attractive for students, who sometimes find courses too theoretical and very boring.
496. Благодаря широкому применению подхода на основе компетентности (ПОК) практика преподавания стала более привлекательной для учащихся, которым некоторые дисциплины иногда представлялись чрезмерно теоретизированными и скучными.
Building on the competency-based human resource strategy launched in 1997, core competencies will be developed to enable the new UNDP to deliver top-quality development services.
С опорой на стратегию подбора кадров на основе компетентности, осуществление которой началось в 1997 году, будет вестись работа по повышению квалификации сотрудников на ключевых участках работы, с тем чтобы новая ПРООН могла оказывать услуги в области развития высочайшего уровня.
In addition to competency-based recruitment, given the United Nations commitment to gender equality, continued efforts to improve the ratio between female and male experts are required (see S/2005/636).
Помимо набора на основе компетентности, с учетом приверженности Организации Объединенных Наций делу обеспечения гендерного равенства требуются неустанные усилия по улучшению соотношения между женщинами и мужчинами в группах экспертов (см. S/2005/636).
While it is too early to assess the impact of these changes, the move to competency-based human resources management is in line with similar initiatives in other organizations of the United Nations system and is currently considered as best practice.
Хотя пока еще слишком рано оценивать последствия этих изменений, переход к управлению людскими ресур-сами на основе компетентности работников вписы-вается в аналогичные инициативы, осуществляемые в других организациях системы Организации Объеди-ненных Наций, и в настоящее время рассматривается как оптимальная практика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test