Translation examples
It calls instead for a more integrated, holistic and competency-based approach towards WMD non-proliferation.
Вместо этого требуется более комплексный, целостный и основанный на компетентности подход в отношении нераспространения ОМУ.
14. UNDP approved in 1995 a competency-based approach to its human resources management.
14. В 1995 году ПРООН одобрила основанный на компетентности подход к управлению своими людскими ресурсами.
A key element in this agenda has been the introduction of competency-based Training Packages, and an integrated set of national Australian Qualifications Framework qualifications for a specific industry, industry sector or enterprise.
Ключевым элементом этой программы стало введение комплектов средств обучения, основанных на компетентности, и комплексного пакета австралийской системы аттестации для отдельных отраслей промышленности, секторов отраслей или предприятий.
The Department should develop competency-based criteria for envoy appointments, including diplomatic skills, availability of personal networks, good contextual understanding, cultural sensitivity, knowledge of relevant United Nations norms and standards, and perceived impartiality by interested parties;
Департаменту следует разработать основанные на компетентности критерии для назначения посланников, включая дипломатические навыки, наличие личных связей и контактов, хорошее понимание контекста, восприимчивое отношение к вопросам культуры, знание соответствующих норм и стандартов Организации Объединенных Наций и усматриваемую заинтересованными сторонами беспристрастность;
In the framework of the IRU Academy (a body established to develop, implement and promote internally recognized competence-based training standards, harmonize training programmes to meet economic needs and recognize excellence training; for further information, see http://www.iru.org/Academy), minimum standard requirements for training and examinations of safety advisers as well as standard questions and case studies for examination have been developed.
В рамках Академии МСАТ (органа, созданного с целью разработки, осуществления и содействия применению основанных на компетентности международно-признанных стандартов подготовки, согласования программ подготовки в интересах удовлетворения экономических потребностей и признания качества подготовки; дополнительную информацию см. на вебсайте http://www.iru.org/Academy), были разработаны минимальные стандартные требования в отношении подготовки и экзаменования консультантов по вопросам безопасности, а также стандартные вопросы и практические задания для экзаменов.
The strategy focuses on improving governance and structures for increased relevance and responsiveness of the technical and vocational education and training system; increasing labour market linkages; expanding access to vulnerable Palestine refugee youth; ensuring quality management and a competency-based approach to programme development and delivery; improving human resource development; enhancing placement and career guidance systems and processes; and ensuring equal opportunities for boys and girls to such programmes and courses.
Стратегия направлена на совершенствование системы управления и структуры программы для повышения актуальности и гибкости обучения в рамках системы технической и профессиональной подготовки и обучения; укрепление связей на рынке труда; расширение доступа к уязвимым группам молодежи из числа палестинских беженцев; обеспечение управления качеством и применение основанного на компетентности подхода к разработке и реализации программ; улучшение развития человеческих ресурсов, совершенствование систем и процессов трудоустройства и профессиональной ориентации; а также обеспечение равных возможностей для мальчиков и девочек в рамках программ и курсов технической и профессиональной подготовки и обучения молодежи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test