Translation for "compensation payable" to russian
Compensation payable
Translation examples
For example, States could in the case of transboundary damage negotiate and agree on the quantum of compensation payable.
Например, государства могут в случае трансграничного ущерба проводить переговоры и приходить к согласию о сумме выплачиваемой компенсации.
Additional amendments were planned to expand the definition of violent crimes and increase the amount of compensation payable.
Планируется внесение дополнительных поправок для расширения определения насильственных преступлений и увеличения суммы выплачиваемой компенсации.
(a) Minimum and maximum levels of compensation: Under the Ordinance, the amount of compensation payable is calculated with reference to the age, monthly earnings and percentage of permanent incapacity of the claimant.
a) Минимальный и максимальный размеры компенсации: В соответствии с этим Указом размер выплачиваемой компенсации рассчитывается в зависимости от возраста, месячного заработка и степени постоянной нетрудоспособности заявителя.
(f) Determination of a claimant's earnings: In determining a claimant's earnings for the purpose of calculating the compensation payable, the Board mentioned in item (e) would disregard no-pay leave taken with the consent of the employer during the last 12 months' of employment in aggregate.
f) Определение заработка заявителя: При определении заработка заявителя с целью расчета выплачиваемой компенсации Совет, упомянутый в пункте e), не учитывает неоплачиваемый отпуск, взятый с согласия работодателя в течение в совокупности последних 12 месяцев трудоустройства.
After discussion, the Working Group agreed, with respect to the first sentence of the draft recommendation, that (a) it should be made clear that payment would not be due until after the question of a director's liability had been litigated and that the damages referred to would be assessed by the court; (b) that any compensation payable was linked to the liability in recommendation 4, paragraph 2; and (c) that the remedies for liability "should" include payment in full to the insolvency estate.
83. После обсуждения Рабочая группа в связи с первым предложением проекта рекомендации согласилась с тем, что а) следует четко разъяснить, что взыскание не производится до тех пор, пока оспаривается вопрос об ответственности директора и пока суд не оценил размер нанесенного ущерба; b) любая выплачиваемая компенсация связана с ответственностью, указанной в пункте 2 рекомендации 4; и с) санкции при наступлении ответственности "должны" включать взыскание в полном размере в пользу имущественной массы в деле о несостоятельности.
компенсации, выплачиваемые
C. Determining the amount of compensation payable for the damage sustained
C. Определение суммы компенсации, выплачиваемой за причиненный ущерб
(a) Current arrangements with a reasonable minimum level of compensation payable for death and disability;
а) сохранения существующих процедур при разумном минимальном уровне компенсации, выплачиваемой в случае смерти или потери трудоспособности;
Current arrangements with a reasonable minimum level of compensation payable for death and disability
Сохранение существующих процедур при разумном минимальном уровне компенсации, выплачиваемой в случае смерти или потери трудоспособности
34. It is therefore proposed to establish limits on the amount of compensation payable for the repair of property by reference to:
34. В этой связи предлагается установить следующие предельные размеры компенсации, выплачиваемой в связи с ремонтом:
Property may not be divested other than in the public interest and for fair compensation payable in advance, in accordance with the law.
Собственность может быть изъята только в государственных интересах и при предоставлении справедливой компенсации, выплачиваемой заранее в соответствии с законом.
The minimum sum assured is $10,000, and any compensation payable is made to the FDW or her beneficiaries.
Минимальная сумма страховки составляет 10 000 долларов, и любая причитающаяся компенсация выплачивается непосредственно ИДП или ее бенефициару.
199. The limit of the compensation payable under the Equality Act for a violation of the prohibition of discrimination has been removed.
199. Верхний предел компенсации, выплачиваемой в рамках Закона о равноправии за нарушение положения о запрещении дискриминации, был отменен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test