Translation for "community activities" to russian
Translation examples
Educational and behavioural support Support with schoolwork Extracurricular cultural, sporting and community activities
приобщения их к культурным, спортивным и общественным мероприятиям в свободное от занятий время.
Community outreach /support: the girls are encouraged to participate in youth and community activities.
iii) Участие/поддержка общественности: девочек поощряют к участию в молодежных и общественных мероприятиях.
In addition, rural women participate actively in such community activities as marriages, funerals and baptisms.
Сельские женщины также принимают активное участие в таких общественных мероприятиях, как свадьбы, похороны и крестины.
We encourage elders to pursue lifelong learning, engage in community activities and enjoy healthy living so as to lead an enriched life.
Мы стимулируемым престарелых к непрерывному обучению, участию в общественных мероприятиях и здоровому образу жизни, чтобы они могли жить полной содержательной жизнью.
Minor migrants, who attend all levels of education, have unfettered access to school and educational community activities.
Несовершеннолетние мигранты, проходящие обучение на любом уровне образовательной системы, имеют право беспрепятственно участвовать в общественных мероприятиях, организуемых школами и другими образовательными учреждениями.
For example, the Anti-Terrorism Law had been amended to make it possible to extend open visits and communal activities to inmates convicted of terrorist crimes.
Например, в Закон о борьбе с терроризмом были внесены поправки, которые позволили распространить возможность свободных свиданий и участие в общественных мероприятиях на заключенных, обвиняемых в терроризме.
Particularly, the State has paid a lot of attention to the cultural life of ethnic minorities through support programmes, providing funds to build cultural houses for community activities.
Государство уделяет огромное внимание, в частности, духовной жизни этнических меньшинств посредством осуществления разнообразных программ, направленных на поддержку и строительство домов культуры для проведения массовых общественных мероприятий.
To improve the management of natural resources by changing behaviour and attitudes through awarenessraising, and also by encouraging public involvement and effective participation in the development of information, education and communication activities on environmental issues with a view to instituting environmental management and conservation measures.
- по улучшениюе распроряжения управления природными ресурсами за счет посредством изменения подходов и привычек поведения и отношения общества с помощью просветительской путем разъяснительной работы, деятельности, аа также путем содействия вовлечению и деятельному участию посредством поощрения привлечения и практического участия населения населения в развертывании информационныхой, просветительской воспитательных и коммуникационной деятельности по проблемам общественных мероприятиях в области охраны окружающей среды, с тем чтобы культивировать и целях инициирования меры, по рачительному направленных на рациональное использованиею и сбережению сохранение природных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test