Translation examples
The following non-governmental organizations were represented: Alaska Community Action on Toxics, American Chemistry Council, Association for Community Development, Commonweal, CropLife International, Environmental Health Fund, Euro Chlor, Indigenous Environmental Network, International Council of Chemical Associations, International Pops Elimination Network, National Toxics Network Inc., Pesticide Action Network Philippines, World Chlorine Council and World Wide Fund for Nature International.
14. Были представлены следующие неправительственные организации: организация "Действия общин Аляски в отношении токсинов", Американский совет химической промышленности, Ассоциация общинного развития, организация "Общее благо", "Кроплайф Интернэшнл", Фонд санитарии окружающей среды, "Юро хлор", Сеть коренных народов по вопросам окружающей среды, Международный совет ассоциаций химической промышленности, Международная сеть по ликвидации СОЗ, Национальная сеть по борьбе с токсичными веществами, Сеть действий по борьбе с пестицидами - Филиппины, Всемирный совет по вопросам хлора и Всемирный фонд природы.
For the sake of the realm and the commonweal.
Ради королевства и общего блага.
Well, if it's for the good of the commonweal, I... I shall begin negotiations with Chapuys.
Ну если это всё ради общего блага, то я начну переговоры с Шапюи.
Development the Earth Foundation, Commonweal, Cordillera Women's Education and Resource Center, Inc., Canadian Pulp and Paper Association, Center for Respect of Life and Environment, Deutscher Naturschutzring (DNR), Earth Council, Friends of the Earth (FOE), Green Earth Organization, Hunger Project, The, Institute for Transportation and Development Policy, Instituto del Tercer Mundo (Third World Institute), International Institute for Sustainable Development, International Right to Life Federation, International Federation Terre des Hommes, International Union for Conservation of Nature and Natural Resources, Japan Fisheries Association, Metropolitan Solar Energy, PanAfrican Islamic Society for Agro-Cultural Development, Red De Ecología Social (REDES), SERVAS International, United Nations Association - Canada, United Nations Association of Sweden in Stockholm, United Nations Association of America, UNED-UK/United Nations Environment and Development - United Kingdom Committee, World Information Transfer, World Sustainable Agriculture Association
Американская ассоциация планирования, Ассоциация адвокатов города Нью-Йорка, Кампания за фонд Земли, Содружество, Кордильерский женский учебно-информационный центр, Канадская целлюлозно-бумажная ассоциация, Центр уважения жизни и окружающей среды, Немецкое общество охраны природы (ДНР), Совет Земли, общество "Друзья Земли", организация "Зеленая Земля", Проект по борьбе с голодом, Институт политики в области транспорта и развития, Институт "Третий мир", Международный институт устойчивого развития, Международная федерация "Право на жизнь", Международная федерация "Планета людей", Международный союз охраны природы и природных ресурсов, Японская ассоциация рыболовства, "Метрополитан солар энерджи", Панафриканское исламское общество сельскохозяйственного развития, Сеть организаций по вопросам социальной экологии (РЕДЕС), Международная организация "СЕРВАС", Канадская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций, Шведская организация содействия Организации Объединенных Наций в Стокгольме, Американская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций, Британский комитет по вопросам окружающей среды и развития в Организации Объединенных Наций (ЮНЕД-ЮК), "Уорлд информейшн трансфер", Всемирная ассоциация устойчивого сельского хозяйства
Ms. Patton, Commonweal - IPEN
Гжа Паттон, Содружество - ИПЕН
Globalization must encourage all of us to take account of the fragility of our world — our Earth and our commonweal.
Глобализация должна способствовать тому, чтобы все мы не забывали о хрупкости нашего мира - нашей планеты Земля и нашего содружества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test