Translation for "committal to prison" to russian
Translation examples
132. In 2008, there were 1,034 committals to prison in respect of immigration issues involving 961 detainees.
132. В 2008 году было зарегистрировано 1 034 случая заключения в тюрьму по иммиграционным вопросам (961 человек).
All foreign nationals are informed of their right to seek the assistance of their consular authorities at the time of their arrest and/or committal to prison or custody awaiting trial.
Всем иностранным гражданам во время их ареста и/или заключения в тюрьму или под стражу до суда сообщается об их праве пользоваться помощью своих консульских представителей.
The extradition shall take place when the evidence is found to be sufficient, according to the laws of the territory from which extradition is desired, either to justify the committal of the prisoner for trial, if the crime or offence of which he is accused had been committed in that territory, or to prove that the prisoner is the identical person convicted by the courts of the Contracting Party who makes the requisition; provided, however, that the crime or offence of which he has been convicted is one in respect of which extradition could, at the time of the conviction, have been granted by the Contracting Party applied to, and provided, further, that no criminal shall be surrendered until after the expiration of fifteen days from the date of his committal to prison to await the warrant for his surrender.
Выдача происходит, когда, согласно законодательству территории, с которой запрашивается выдача, считается, что имеется достаточно доказательств либо для предания заключенного суду, если преступление или правонарушение, которые вменяются ему в вину, были совершены в этой территории, либо для доказательства того, что заключенный является именно тем лицом, которое было осуждено судами Договаривающейся Стороны, предъявившей это требование; при условии, однако, что преступление или правонарушение, за которые он был осужден являются именно теми, в отношении которых выдача могла бы во время вынесения приговора быть разрешена запрашиваемой Договаривающейся Стороной и при условии также, что преступник может быть выдан лишь по истечении пятнадцати дней с даты его заключения в тюрьму в ожидании получения разрешения на его передачу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test