Translation for "comissions" to russian
Comissions
verb
Translation examples
STATISTICAL COMISSION
СТАТИСТИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
XI. united nations economic comission for europe
ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ
Extraordinary Meeting of the International Comission for Atlantic Tuna;
Чрезвычайное совещание Международной комиссии по атлантическому тунцу
III. MATTERS ARISING FROM THE ECONOMIC COMISSION FOR EUROPE
III. ВОПРОСЫ, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ РЕШЕНИЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
Destatis Insee European Comission (Eurostat)/ ECB Task Force on Pensions
Целевая группа по пенсиям Европейской комиссии (Евростата)/ЕЦБ
As a first stage, the Comission presented a report to the Minister of Finance in March 1996.
В качестве первого шага Комиссия представила в марте 1996 года доклад министру финансов.
(k) Cooperate with international bodies: AMAP, HELCOM, the OSPAR Comission and national experts.
k) сотрудничество с международными органами: АМАП, ХЕЛКОМ, Комиссией ОСПАР и национальными экспертами.
Ted, your objections were raised to the Comission.
Тэд, все твои возражения по ней были представлены комиссии.
Would you please inform Dr. Sorenson the comission has arrived?
Пожалуйста, сообщите доктору Соренсону, что комиссия уже прибыла.
What they will say has been proved true by this comission
Достоверность того, что они вам расскажут, проверена этой комиссией.
The Security of Exchange Comission sent 2 lawyers down to review our files.
Комиссия по ценным бумагам и биржам отправила 2 юристов изучить наши файлы.
This comission has proof that condemns the governmental systems That tolerate and even protect this systems of repression
Эта комиссия заявляет, что порицает государственную систему, которая проявляет толерантность к этой системе репрессий и даже защищает её.
This comission has proof that today freedom is stolen And that people are assassinated with complete impunity In countries that presume to be civilized
Эта комиссия заявляет, что сегодня у нас отнята свобода, и что людей убивают абсолютно безнаказанно в странах, считающихся цивилизованными.
This comission has the duty to warn That there's an increase of terror and violence in the world And that the process could get worse in a near future
Эта комиссия призвана предупредить, что террор и насилие растут повсеместно, и что в ближайшем будущем всё может стать ещё хуже!
Then you are guilty, just as you are of comissioning Dalí paintings to auction them in 2015.
Значит ты виновата, так же как и в заказе Дали картин, которые проданы с аукциона в 2015 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test