Translation for "come prepared" to russian
Translation examples
But if you come prepared with a drill-point diagram and a good borescope, you can bypass the relocker and find the combination by studying the wheel pack.
Но если вы приготовили трафарет для точек сверления и хороший бороскоп (прим. - устройство с видеокамерой на гибком шланге, технический эндоскоп), вы можете обойти блокиратор и найти комбинацию изучив кодовые диски.
Action: Parties may wish to come prepared with views on:
65. Меры: Стороны, возможно, пожелают подготовить свои мнения по следующим вопросам:
15. Parties may wish to come prepared to conduct elections.
15. Хотелось бы выразить надежду на то, что Стороны подготовятся к проведению этих выборов.
Parties may wish to come prepared with possible suggestions about approaches to this issue.
Стороны, возможно, подготовят предложения в отношении подхода к данной проблеме.
Parties may wish to come prepared with possible suggestions about approaches to these activities.
Стороны, возможно, пожелают подготовить для сессии предложения о подходах к этой деятельности.
Parties may wish to come prepared with possible suggestions about approaches to this matter.
Стороны, возможно, пожелают подготовить для сессии предложения о подходах к этому вопросу.
Parties are invited to come prepared to complete the terms of reference and the agenda for the work.
Сторонам предлагается подготовиться к завершению разработки круга ведения и повестки дня для предстоящей работы.
Action: Parties may wish to come prepared to express their views on this issue.
57. Меры: Стороны, возможно, подготовятся к тому, чтобы выразить свои мнения по данному вопросу.
Parties are invited to come prepared to provide additional guidance to the secretariat on this agenda item.
Сторонам предлагается подготовиться к выработке дополнительных руководящих указаний для секретариата по данному пункту повестки дня.
Parties are invited to come prepared to provide additional guidance relating to future work on this matter, as appropriate.
Сторонам предлагается подготовиться к выработке дополнительных руководящих указаний, касающихся будущей работы по этому вопросу, если в этом возникнет необходимость.
She said to... come prepared.
Она сказала... подготовиться.
JAX: You guys come prepared.
А вы ребята хорошо подготовились.
Can't say you didn't come prepared.
Не могу сказать, что ты не подготовилась.
You've come prepared. But not good enough.
ты подготовился но не очень хорошо
You .. You will come prepared to go further .. And more exhaustively.
Вы... вы должны подготовиться к дальнейшей, более обстоятельной дискуссии о добре и зле, руководствуясь этими благородными основными положениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test