Translation for "подготовиться" to english
Подготовиться
Translation examples
- подготовиться к участию в общем процессе координации стратегии Европейского союза в отношении занятости.
To get ready for participation in the common process of coordinating the employment strategy of the European Union.
Установлены жесткие сроки переговоров по сельскому хозяйству и услугам, и африканским странам необходимо быстро подготовиться к реальному участию в этих переговорах.
The timeframe established for the negotiations in agriculture and services was tight, and African countries needed to get ready quickly to participate in them effectively.
Во-вторых, мы признаем, что этим лицам необходимо подготовиться к активной трудовой деятельности, которая начнется, когда их дети вырастут и перестанут нуждаться в постоянном присмотре.
Second, we recognize their need to get ready for active employment as their children grow up and no longer require full-time care.
174. Знакомство с жизненными навыками поможет молодым взрослым выработать навыки, которые им необходимы, чтобы успешно пройти через подростковый период и подготовиться к ответственной взрослой жизни.
174. Familiarity with life skills will help young adults to develop the skills they need to pass successfully through teenage years and get ready for a responsible life in adult years.
Иран ответил, в письме от 23 мая 2012 года, что монтаж центрифуг в других каскадах блока 2 (каскадах 5 - 8) еще предстоит завершить и что <<соответствующим службам, возможно, понадобится несколько месяцев для того, чтобы подготовиться к вводу в эксплуатацию>>.
Iran replied, in a letter dated 23 May 2012, that the installation of centrifuges in the other cascades in Unit 2 (Cascades 5-8) was yet to be completed and that "related utilities may need some months to get ready for commissioning".
Родители часто забирают девочек из начальной школы уже после пятого класса, обосновывая такое решение желанием оградить их от нападок со стороны других детей, сохранить их девственность и наилучшим образом подготовить их к браку либо приучить их к выполнению домашних обязанностей по оказанию помощи своим матерям в ведении домашнего хозяйства, присмотру за детьми и престарелыми членами семьи и т.п.
Parents often withdraw girls from primary schools as early as after the fifth grade and state they do it that way in order to protect them against attacks by other children, in order to protect their virginity, in order to get ready for marriage in the best possible way or to take over the duties at home, in order to help their mothers in housekeeping, look after younger and older members of the family, etc.
Мне необходимо подготовиться.
I have to get ready.
Поторапливайся, подготовься».
Hurry up, get ready.
– Тем временем мы подготовимся.
In the meantime, we get ready.
И еще бал, к которому надо подготовиться.
And there is a ball to get ready for.
Теперь мне лучше подготовиться.
I had better get ready now.
Если да, то тебе лучше подготовиться.
If you are, you better get ready.
У меня не было возможности подготовиться.
I had no chance to get ready.
– Теперь лучше тебе подготовиться.
Now you'd better get ready."
Так, чтобы мы могли подготовиться.
So we can get ready for it.
Подготовиться к завтрашнему. – Ладно.
Get ready for tomorrow.” “Okay.
Подготовиться закрыть двери!
Prepare for lockdown!
- Вот, я подготовила...
- here, I prepared...
Подготовить нейтронный рэндомайзер.
Prepare neutronic randomiser.
Подготовить корабли преследования.
Prepare pursuit ships.
– Я сам подготовил для тебя манок.
I prepared this thumper myself.
Может быть, он подготовит со временем почву для лучшего закона.
It may perhaps in due time prepare the way for a better.
Никогда он не нападал, не подготовившись встретить ответный натиск.
He never rushed till he was prepared to receive a rush;
Надеюсь, за это время мне удастся подготовить вас к трансгрессионным испытаниям…
I hope to be able to prepare you for your Apparition test in this time—
– Разумеется, – подтвердил Фрэнки, – но для этого его сначала надо вынуть. Подготовить.
“Oh yes,” said Frankie, “but we’d have to get it out first. It’s got to be prepared.”
Поэтому сейчас они оберегали его право на несколько минут одиночества – чтобы он успел подготовиться к испытанию.
They gave him this last few moments of isolation now that he might prepare himself.
— А ты знаешь, Уизли, я, пожалуй, последую твоему совету, — решил Локонс. — Мне надо пойти подготовиться к следующему уроку. И Локонс поспешно удалился. — Подготовиться к уроку! — хмыкнул ему вслед Рон. — Волосы пошел завивать…
“You know, Weasley, I think I will,” said Lockhart. “I really should go and prepare my next class—” And he hurried off. “Prepare his class,” Ron sneered after him. “Gone to curl his hair, more like.”
— Мы не должны предаваться бесплодному унынию, — добавил он. — И хотя следует подготовиться к худшему, пока что такой исход нельзя считать неизбежным.
added he; “though it is right to be prepared for the worst, there is no occasion to look on it as certain.
— Серьезно, — ответил он. — Мы уже месяц как толчемся у входа в Министерство, подготовиться лучше нам все равно не удастся.
“I don’t think we’re going to be much better prepared than we are now even if we skulk around the Ministry entrance for another month.
Посредством гимнастических упражнений имелось в виду закалить его тело, развить в нем мужество и подготовить его к тяготам и опасностям войны;
By gymnastic exercises it was intended to harden his body, to sharpen his courage, and to prepare him for the fatigues and dangers of war;
Но на этот раз он подготовился.
But he was prepared now.
И подготовить сообщение.
And prepare the message.
Там она подготовилась к встрече.
There she prepared.
Но следовало подготовиться.
But best to prepare.
Лучше подготовиться заранее.
Better to be prepared.
Подготовь поверхность.
Prepare the surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test