Translation for "combination of methods" to russian
Translation examples
- A combination of methods and means of torture;
- сочетанию методов, способов и орудий пыток;
3. The present report was prepared using a combination of methods.
3. Настоящий доклад подготовлен с использованием сочетания методов.
Recommendations will be included on possible combinations of methods in order to achieve the most reliable results.
Туда будут включены рекомендации о возможных сочетаниях методов с целью получения наиболее надежных результатов.
Some combinations of methods are known by different names, e.g. bioventing is a combination of soil vapour extraction and bioremediation.
Например, биоаэрация представляет собой сочетание методов паровой экстракции загрязнителей из почвы и биорекультивации.
It is obvious that the effectiveness, benefits and/or disadvantages of each method or combination of methods depend on the circumstances of the particular projects.
Совершенно ясно, что эффективность, преимущества и/или недостатки каждого метода или сочетаний методов зависят от обстоятельств конкретных проектов.
The Commission remains open to consider all forms and combinations of methods used to determine the position of baselines by a State in a submission.
Комиссия не возражает против каких бы то ни было форм и сочетаний методов, применяемых при определении местоположения исходных линий государством в представлении.
The determination of the appropriate details and combination of methods, procedures and techniques will vary with the scope and nature of the arms limitation and disarmament agreement and will be a critical component of the specific treaty negotiations.
Определение соответствующих деталей и сочетания методов, процедур и средств будет зависеть от объема и характера соглашения об ограничении вооружений и разоружении и будет составлять важнейший компонент переговоров по конкретным договорам.
57. To determine which method or combination of methods is most appropriate for a nation data compilers must be knowledgeable about their remittance market including the prominent transfer channels and the characteristics of the involved population.
57. Для того чтобы решить, какой метод или сочетание методов в наибольшей степени подходят для страны, статистические органы должны хорошо знать рынок переводов, в том числе их основные каналы и характеристики отправителей и получателей.
The report emphasized that a combination of methods for increasing financial support for local ICT access was called for, through integrated strategies that expand market opportunities, leverage available funds, mitigate investor risk and involve local communities as well as other public institutions, on a coordinated basis.
В докладе подчеркивается, что для увеличения финансовой поддержки в интересах обеспечения доступа к ИКТ на местном уровне требуется сочетание методов на основе скоординированной реализации комплексных стратегий, позволяющих расширять рыночные возможности, мобилизовывать имеющиеся средства, понижать риск для инвесторов и привлекать местные круги, а также другие государственные учреждения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test