Translation for "coffee-shop" to russian
Translation examples
Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop.
Под этим прикрытием он совершал регулярные поездки в лагерь беженцев Шагараб в восточной части Судана, где он владел кофейным магазином.
"Gourmet coffee", for instance, is sold in special coffee shops with a certain atmosphere and image, leading to what might be termed "de-commoditizing of commodities."
Например, продажа кофе деликатесных сортов ведется в престижных специализированных кофейных магазинах с определенной атмосферой и имиджем, в результате чего "рядовой товар" становится "эксквизитным".
(c) Another provocation to the Turkish Cypriot community is the erection on 22 September 1993 of a very large Greek Cypriot sign above the Greek Cypriot coffee shop in the village square.
с) другим провокационным актом по отношению к общине киприотов-турок является установка 22 сентября 1993 года на кофейном магазине киприотов-греков на деревенской площади большой эмблемы киприотов-греков.
It's a phone booth at a coffee shop.
Ёто телефонна€ будка у кофейного магазина.
She works at that coffee shop in Beachwood.
Она работает в кофейном магазине в Бичвуде.
I thought you worked at the coffee shop.
- Я думала, ты работаешь в кофейном магазине.
You know, there's a coffee shop blocks away.
Я совершенно здоров. Знаешь, в паре кварталов отсюда есть кофейный магазин.
You beat a woman with a crowbar outside of a Pete's coffee shop.
Ты бил женщину ломом возле кофейного магазина "Pete".
Hey, dude, Trent just checked in at the coffee shop on Fair Oaks.
Кутраппали: Эй, чувак, Трент только что отметился в кофейном магазине на Фейр Окс.
The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class.
Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины.
I've done my best to forget about it all, until he found me in the coffee shop, and he kept asking me, "who did you tell?
Я пытался забыть о всем этом, пока он не нашел меня в кофейном магазине и начал спрашивать, "Кому ты рассказал?"
Man, I am so proud of you -- keeping it real, walking in the crappy dog park, buying local art off the wall of the coffee shop.
Друг, я так тобой горжусь - будь самим собой, гуляя в парке около собачьего выгула, покупая различные подделки со стены кофейного магазина.
1. Employment at hotels, coffee shops, places of entertainment, theatres and cinemas;
1. работа в гостиницах, кофейнях, местах отдыха и развлечений, театрах и кино;
He failed to understand why it was considered more important to renovate coffee shops than technical equipment.
Непонятно, почему считается более важным обновлять кофейные точки, нежели техническое оснащение.
He explained the large sum of money he was caught with came from the proceeds of his coffee shop.115
Он разъяснил, что крупная сумма денег, которая была обнаружена у него, является доходом от его кофейного магазина115.
In the same areas, young girls work as waitresses in seedy loncherias, coffee shops and bars, and are mostly also required to offer sexual services to their customers.
Девушки, работающие в тех же кварталах официантками в сомнительных закусочных, кофейнях и барах, нередко оказываются в ситуации, когда клиенты просят их об услугах сексуального характера.
95. On 21 March, a lone suicide bomber entered a Tel Aviv coffee shop and blew himself up, killing 3 Israeli women and wounding 46 other persons (see para. 68 above, table (b)). (The Jerusalem Times, 28 March)
95. 21 марта террорист-самоубийца вошел в кофейню в Тель-Авиве и взорвал себя, убив трех израильских женщин и ранив 46 человек (см. перечень). ("Джерузалем таймс", 28 марта)
The position on Arab-Iranian relations, for instance, came to be discussed by the Arab public, with its diverse views, and relations with the United States became an all-consuming matter for everyone, at the highest levels of Government, in the political arena and also in public places and coffee shops, which in itself is progress towards true democracy.
Например, позиция по арабо-иранским отношениям обсуждалась всем арабским миром, с учетом различных мнений, а отношения с Соединенными Штатами стали вопросом, захватившим всех - на самом высоком правительственном уровне, на политической арене, в общественных местах и кофейнях, что само по себе свидетельствует о продвижении к подлинной демократии.
There's a coffee shop right there- - Raffi's Coffee Shop.
Там есть кофейня, кофейня Раффи.
- That's... coffee shops?
Ну в...в кофейнях?
I'm from the coffee shop.
Парень из кофейни.
Sitting in a coffee shop.
Посидеть в кофейне.
That was the coffee shop.
Говорил с кофейней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test