Translation for "closely monitored" to russian
Translation examples
EULEX closely monitored the situation.
ЕВЛЕКС внимательно следит за развитием ситуации.
UNMISS is closely monitoring the situation.
МООНЮС внимательно следит за положением дел.
This item is being closely monitored by UNDP.
ПРООН внимательно следит за решением этого вопроса.
The Council closely monitored the situation in Somalia.
Совет внимательно следил за положением в Сомали.
This process is being closely monitored by EUPM.
ПМЕС внимательно следит за этим процессом.
The AU is closely monitoring developments there.
АС внимательно следит за развитием событий в этой стране.
WHO continues to closely monitor the situation.
ВОЗ продолжает внимательно следить за развитием ситуации.
It was closely monitoring the results of microcredit in India.
Оно внимательно следит за результатами микрокредитования в Индии.
UNMIK continues to closely monitor the situation in the area.
МООНК продолжает внимательно следить за ситуацией в этом районе.
By closely monitoring these little creatures' squeals and squeaks,
Внимательно следя за тем, как пищат эти малютки,
Closely monitor her O2 and notify Dr. Ung if it drops below 93 or 94.
Внимательно следите за её уровнем кислорода и сообщите доктору Унгу, если он упадёт ниже 93 или 94.
All right, and I'm gonna be closely monitoring his detention and activities, so there's no need for you to worry at all.
Отлично. И я буду внимательно следить за его задержанием и занятиями, так что вам не о чем беспокоиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test