Translation for "city administration" to russian
Translation examples
9. The unification of the Mostar city administration slowed considerably this year.
9. В текущем году значительно замедлился процесс объединения администрации города Мостар.
The latter lodged a complaint with the city administration, which then refused to give permits to the student platform for their scheme.
Последний подал жалобу в администрацию города, которая отказалась выдать студенческой организации разрешение на организацию этого проекта.
The biggest difference is reflected in budget allocations for women's sports: the salaries, transfers, donations, sponsorships, allocations by the government and city administration.
Наиболее значительные различия отражены в бюджетных ассигнованиях на женский спорт: в заработных платах, отчислениях, дотациях, спонсорской поддержке, средствах, выделяемых правительством и администрацией города.
While city administrations, local authorities and businesses have an incentive to invest in energy efficiency; they have inadequate experience in pursuing such measures and a crucial lack of access to capital.
Хотя у администрации городов, местных органов власти и предпринимателей имеются стимулы для инвестирования в повышение энергоэффективности, у них нет достаточного опыта в реализации таких мер, и они сталкиваются с серьезными препятствиями при получении доступа к капиталам.
City administrations and local stakeholders can use these practical tools to apply holistic and innovative solutions to the new risks created by the growing urban population and complexity of cities.
Эти пособия предназначены для использования администрациями городов и местными заинтересованными субъектами, которые могут их применять для выработки целостных и инновационных подходов к устранению новых рисков, возникающих в связи с увеличением численности городского населения и ухудшением качества жизни в городских условиях.
Databases were established, best practices and case studies documented, and networking and mobilization of mayors and city administrations undertaken in close cooperation with concerned field offices.
Были созданы базы данных, подготовлена документация по оптимальным методам решения таких проблем и анализу конкретной деятельности, а также в тесном сотрудничестве с заинтересованными отделениями на местах была проведена работа по мобилизации усилий мэров и администраций городов и установлению между ними регулярных деловых контактов.
The Law on Registries stipulates that maintaining of registries and deciding in first instance administrative proceedings related to registries in the area of the AP of Kosovo and Metohija is performed by city administrations of the cities of Nis, Kragujevac, Kraljevo, Krusevac, Jagodina, Vranje and Leskovac.
Закон о регистрации предусматривает, что ведение регистрационного учета и принятие решений на уровне первой инстанции административного производства по вопросам регистрации в Автономном крае Косово и Метохия осуществляется городскими администрациями городов Ниш, Крагуевац, Кралево, Крушевац, Ягодина, Вране и Лесковац.
123. The Commission has also recently received additional land (21,066 square metres) from the Addis Ababa city administration and will be implementing a construction project for new office facilities that will increase office space by some 6,500 square metres.
123. Кроме того, Комиссия недавно получила в свое распоряжение от администрации города Аддис-Абеба дополнительный участок земли (21 066 кв. метров) и построит на этой территории новые служебные помещения, что позволит увеличить их площадь примерно на 6500 кв. метров.
The city's administration was planning to develop existing vacant urban land, he reported, taking advantage of the existence of services and infrastructure, and 100,000 housing units were planned over the next four years, using innovative construction and financing initiatives.
Как он сообщил, администрация города планирует осваивать имеющиеся свободные городские земли, пользуясь наличием услуг и инфраструктуры, и в течение следующих четырех лет планируется обеспечить 100 тысяч жилищных единиц с использованием принципиально новых методов строительства и инициатив в области финансирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test