Translation for "cirrhosis of the liver" to russian
Cirrhosis of the liver
Translation examples
In the early 1980s, mortality in Hungary due to cirrhosis of the liver was similar to other countries where there was high alcohol consumption.
В начале 1980-х годов уровень смертности в Венгрии по причине цирроза печени был аналогичен уровню смертности в других странах с высоким потреблением алкоголя.
The main reason for this is that more men than women die before the age of 70 as a result of accident, suicide, wounds, malignant lung tumours or cirrhosis of the liver.
Это объясняется прежде всего тем, что мужчины чаще, чем женщины, умирают, не достигнув 70 лет, по причине несчастного случая, самоубийства, травмы, злокачественной опухоли легких или цирроза печени.
Studies of various groups estimate the prevalence of Hepatitis B at 10 per cent to 24 per cent; cirrhosis of the liver is a major cause of hospitalization and death in national and regional hospitals.
Действительно, согласно исследованиям, проведенным на различных группах пациентов, уровень распространения гепатита В составляет от 10% до 24%; цирроз печени служит одной из основных причин госпитализации и смерти пациентов национальных и региональных лечебных центров.
Sentenced in October 1988 to three years' re-education through labour for possessing a typewriter and two copies of 'illegal' sermons, Bishop Liu is said to have been temporarily released to receive the medical care he required for cirrhosis of the liver.
Приговоренный в октябре 1988 года к трем годам исправительных работ за хранение пишущей машинки и двух экземпляров так называемых "нелегальных" проповедей, епископ Лю был ненадолго освобожден для лечения цирроза печени.
The death rate for middle-aged men rose markedly, with heart disease, cardiovascular disease, lung cancer, alcohol-related traffic accidents and alcoholic cirrhosis of the liver leading the causes of death.4
Уровень смертности для мужчин среднего возраста заметно возрос, причем основными причинами смерти были сердечные заболевания, сердечно-сосудистые заболевания, рак легких, дорожные происшествия, связанные со злоупотреблением алкоголем, а также цирроз печени, вызванный потреблением алкоголя4/.
This embargo is having the following consequences: higher incidence of cases of hepatitis B and C and their complications; deterioration in liver function; cirrhosis of the liver and liver tumours; decline in the number of transplants available in the future; and increase in the number of cases of renal insufficiency.
Это эмбарго имеет следующие последствия: увеличение числа случаев заболевания гепатитом B и C с осложнениями, ухудшение функций печени, цирроз печени и опухоли на печени, сокращение числа пересадок, которые можно было бы осуществить в будущем, и рост числа больных, страдающих почечной недостаточностью.
The mortality rate per 100,000 of the population for reasons directly linked to alcohol abuse (chronic alcoholism, alcoholic psychosis, cirrhosis of the liver, and accidental alcohol poisoning) rose from 18.2 in 1989 to 59.3 in 2004 for men and from 3.5 to 14.2 for women.
Коэффициент смертности по причинам, которые непосредственно связаны со злоупотреблением алкоголя (хронический алкоголизм, алкогольный психоз, алкогольный цирроз печени и случайные отравления алкоголем), из расчета на 100 000 человек повысился с 18,2 в 1989 году до 59,3 в 2004 году среди мужчин и с 3,5 до 14,2 среди женщин.
498. Among the 15 main causes of the loss of healthy life years (HLY) in our country we find psychiatric and neurological diseases; six of them are related either to this type of disorder or to addictions, including homicide and violence, motor vehicle accidents, cerebro-vascular diseases, cirrhosis of the liver, dementia, alcohol consumption and depressive disorders, which account for almost 18 per cent of all loss of HLY.
498. Среди 15 главных причин смертности от поддающихся лечению болезней (СПЛБ) в нашей стране 6 связаны с психическими и невротическими заболеваниями и алкоголизмом и наркоманией: убийства и насилия, дорожно-транспортные происшествия, сердечно-сосудистые заболевания, цирроз печени, слабоумие, алкоголизм и депрессивные расстройства; на них приходится примерно 18% всех СПЛБ.
The causes of death of the prisoners who died of illnesses were as follows: nine cases of acute cardiovascular insufficiency; six cases of pulmonary tuberculosis; six cases of acute myocardial infarction; two cases of acute ischaemia; and one case each of cirrhosis of the liver, alimentary dystrophy, acute brain inflammation, arteriosclerotic cardiosclerosis, acute impairment of cerebral circulation, and lung cancer.
Причины смерти заключенных, скончавшихся от болезней, распределяются следующим образом: острая сердечно-сосудистая недостаточность - 9, туберкулез легких - 6, острый инфаркт миокарда - 6, острый ишемический инсульт - 2, цирроз печени - 1, алиментарная дистрофия - 1, острое воспаление мозга - 1, атеросклерозный кардиосклероз - 1, острое нарушение мозгового кровообращения - 1, рак легких - 1.
You tested positive for cirrhosis of the liver.
Анализ показал, что у вас цирроз печени.
Undiagnosed cirrhosis of the liver strongly pointing to cancer.
Не диагностированный цирроз печени указывает на рак.
- Do you know what a cirrhosis of the liver? - Ha.
- ј вы знаете, что такое цирроз печени?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test