Translation for "chronic depression" to russian
Translation examples
The long-term consequences for children who experience profound loss can include psychosomatic disorders, chronic depression, low self-esteem, inadequate life skills, learning disabilities and disturbed social behaviour.
Долгосрочные последствия для детей, которые столкнулись с такой значительной потерей, могут включать психосоматические нарушения, хроническую депрессию, низкую самооценку, неадекватные жизненные навыки, способность учиться и нарушенное социальное поведение.
The Special Rapporteur noted that according to reports, Scotty Lee Moore had suffered from serious mental problems ever since his youth, including a long history of alcohol and drug abuse stemming from his underlying chronic depression, learning disorder and organic brain damage.
Специальный докладчик отметила, что, согласно сообщениям, Скотти Ли Мур страдал серьезными психическими расстройствами с юношеского возраста, включая продолжительный период злоупотребления алкоголем и наркотиками, что было обусловлено его хронической депрессией, расстройством познавательной способности и органическим церебральным нарушением.
With regard to domestic labour, the above survey showed that the working day is 15 to 16 hours; typically, the employment agreement is oral and the task description is "to do everything"; in exchange for their services, 70 per cent of the workers said that they received some wage, while the rest were given, inter alia, food or school money; 19.2 per cent described themselves as "home daughters"; 81.6 per cent of the girls said that they felt "well" at their work but a very significant percentage presented symptoms associated with chronic depression; 59.2 per cent suffered headaches; and 23.6 per cent were "ready to cry any time".
536. В ходе этого исследования были установлены следующие сведения о надомной работе: продолжительность рабочего дня составляет от 15 до 16 часов; договоренность, как правило, заключается в устной форме; в обязанности входят все возможные виды работ; как утверждается, в 70% случаев предоставляемые услуги оплачиваются, в остальных случаях дети работают за еду, оплату обучения и др.; 19,2% детей чувствуют себя членами семьи; 81,6% девочек утверждают, что им "нравится" на настоящем месте работы, однако у значительного процента детей наблюдаются симптомы, связанные с хронической депрессией; 59,2% страдают головными болями, а 23,6% "готовы в любой момент расплакаться".
It's the same old problem, mollie, chronic depression.
Старая проблема, Молли, - хроническая депрессия.
"Chronic depression." You wouldn't think, huh?
Хроническая депрессия. По виду не скажешь, да?
It must have been some kind of chronic depression.
Это должно быть была хроническая депрессия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test