Translation for "children abused" to russian
Translation examples
However, it notes with serious concern that, despite the measures taken, the number of children abusing alcohol and drugs remains considerable.
Однако он с серьезной озабоченностью отмечает, что, несмотря на принимаемые меры, остается значительным число детей, злоупотребляющих алкоголем и наркотиками.
Substance abuse 221. The Committee is concerned at the numbers of children abusing substances, such as by inhaling solvents and using cannabis.
221. Комитет выражает озабоченность по поводу большой численности детей, злоупотребляющих наркотическими веществами, в частности вдыхающих пары растворителей и употребляющих каннабис.
377. The Committee notes the State party's nonpunitive approach to victims of drug abuse, but is concerned that children abusing drugs may be placed in a closed institution for a period of up to three years.
377. Комитет отмечает некарательный подход государства-участника к жертвам наркомании, однако выражает обеспокоенность по поводу того, что дети, злоупотребляющие наркотиками, могут помещаться в учреждения закрытого типа на срок до трех лет.
Either or both parents may be deprived of their parental rights if it is established that they are shirking their obligation to raise their children, abusing their parental rights or engaging in child abuse (Marriage and Family Code, art. 70).
Родители или один из них могут быть лишены родительских прав, если будет установлено, что они уклоняются от выполнения своих обязанностей по воспитанию детей, злоупотребляют своими родительскими правами, жестоко обращаются с детьми и т.п. (статья 70 КоБиС Туркменистана).
(a) The illicit use of drugs and substances by children is increasing, including the use of crack cocaine and marijuana, as well as other substances, and that some of the children abusing drugs and using substances are placed, for this reason, in mental health institutions;
а) наблюдается рост незаконного потребления наркотиков и психотропных веществ, в том числе потребление крек-кокаина и марихуаны, а также других веществ, и что некоторые из детей, злоупотребляющих наркотиками и другими психотропными веществами, помещаются по этой причине в психиатрические заведения;
56. CRC was concerned that: the illicit use of drugs and substances by children was increasing, including the use of crack cocaine and marijuana, as well as other substances, and that some of the children abusing drugs and using substances were placed, for this reason, in mental health institutions; and that Saint Vincent and the Grenadines lacks adequate data and treatment programmes in this regard.
56. КПР выразил обеспокоенность по поводу того, что среди детей наблюдается увеличение числа случаев незаконного использования наркотиков и алкоголя, включая использование крэка, кокаина и марихуаны, а также других веществ, и что некоторые дети, злоупотребляющие наркотиками и алкоголем, помещаются по этой причине в психиатрические учреждения; и что в Сент-Винсенте и Гренадинах отсутствуют в этой связи надлежащие данные и соответствующие программы лечения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test