Translation for "child care" to russian
Translation examples
A maternal and child care program is being implemented nationally.
На национальном уровне осуществляется программа охраны детства и материнства.
:: Consultations in partnership with UNICEF on child care and welfare.
:: Консультации в партнерстве с ЮНИСЕФ по вопросам охраны детства и социального обеспечения детей.
Child care facilities were provided on the basis of need, in the interests of the welfare of the child.
В интересах охраны детства услуги по уходу за детьми обеспечиваются по мере необходимости.
A three-day workshop was held jointly with UNICEF on child care and child welfare.
Совместно с ЮНИСЕФ был проведен трехдневный семинар-практикум по вопросам охраны детства и социального обеспечения детей.
It applied and depended on the results of national research and child care indicators that enhanced the importance on relying on national statistics.
В ней были использованы результаты национального исследования и показатели в области охраны детства, что повысило важность и необходимость использования национальных статистических данных.
Robert Powell, one of the owners of PA Child Care, cut a business deal with Judge Conahan and Judge Ciavarella.
Роберт Пауэлл, один из владельцев "Охраны детства", разделил бизнес с судьей Конахэном и судьей Шивареллой.
The National Child Care Association it's just a walk away if we need it.
Национальная ассоциация охраны детства очень высоко его котирует, и это большое облегчение, и, знаете, это просто выход из ситуации, если он нам понадобится.
Not only did PA Child Care pay off the judges to fill their cells, but their employees were the ones who got to decide when a child had enough rehabilitation.
Компания "Охрана детства" расплачивалась не только с судьями, заполнявшими клетки, но и с теми их сотрудниками, которые решали, что подросток получил достаточную реабилитацию.
His good friend Judge Conahan closed down the public juvenile home and then got PA Child Care to build an $8 million privately-owned facility and charge it back to the county for a mere $58 million lease.
Его хороший друг судья Конахэн закрыл общественное исправительное учреждение, а затем разрешил компании "Охрана детства" построить за 8 миллионов $ подобный частный объект, и вернул его в округ по арендному договору в 58 миллионов $.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test