Translation examples
(e) Developed a change of address notification service by adding Government Departments to the services of three commercial change-of-address service providers.
e) разработало систему уведомления об изменении адреса, подключив правительственные министерства и ведомства к трем коммерческим поставщикам услуг по уведомлению в случае изменения адреса.
The only definition of migration that is internationally comparable is a change of address.
9. Единственным международно сопоставимым определением миграциии явлется изменение адреса.
Minimal documentation was required by civil status offices in order to register a change of address.
51. Чтобы зарегистрировать изменение адреса, службам гражданского состояния требуется минимальная документация.
The provisions of the law regulating the issues of residence and stay of citizens of the Republic of Serbia apply to the registration and/or deregistration of residence and the change of address, as well as to the registration and deregistration of stay and the change of address of a foreigner unless otherwise specified by this law (art. 7, para. 2).
Положения закона, регулирующего вопросы местожительства и проживания граждан Республики Сербия, распространяются на регистрацию местожительства, выписку и изменение адреса, а также на регистрацию местожительства, выписку и изменение адреса иностранцев, если этим законом не предусмотрено иного (пункт 2 статьи 7).
In the long run it is much cheaper as information is collected just once and processed only if and when it changes, such as for example changes of address.
В долгосрочной перспективе намного дешевле собрать информацию только один раз и обрабатывать ее только в случае появления изменений, как, например, изменение адреса.
When reporting on their residence, or change of address, adult citizens are also obliged to register their underage children (Arts. 4 and 6).
При уведомлении о своем местожительстве или изменении адреса взрослые граждане также обязаны регистрировать своих несовершеннолетних детей (статьи 4 и 6).
Under article 80 of the Convention the seller has no right to rely on any delay in payment of the price caused by late notification of the change of address.
Согласно статье 80 Конвенции продавец не может ссылаться на просрочку в уплате цены, которая вызвана просрочкой в извещении об изменении адреса.
511. No restrictions are imposed with regard to changes of address within Aruba, apart from the fact that they need to be entered in the Population Register and registry of births, marriages and deaths.
511. Ограничения не налагаются в отношении изменения адреса на Арубе, за исключением того, что они должны быть отмечены в Регистре населения и в отделе регистрации рождений, браков и смертей.
A weekly addendum to the "Blue Book" records all interim movements of personnel and changes in address, telephone/telefax numbers, national holiday, etc.
Еженедельно выходит дополнение к «Голубой книге», в котором отражаются все временные перемещения сотрудников и изменения адресов, номеров телефонов и факсов, национальных праздников и прочих данных.
Nobody notifies a change of address.
Да кто сообщает об изменении адреса.
Sir, we are required by law to notify a change of address.
Сеньор, по закону требуется оповещать об изменении адреса.
I sent in a change of address form and reregistered her to vote.
Я отправил запрос на изменение адреса и зарегистрировал, чтобы она голосовала здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test