Translation for "centralized state" to russian
Translation examples
A consensus had been reached on transitioning from a centralized State to a federal structure.
Был достигнут консенсус по вопросу о переходе от централизованного государства к федеративному устройству.
In addition, Bangladesh is a heavily centralized State, with most of the key decisions being dictated by Dhaka.
Кроме того, Бангладеш является сильно централизованным государством, большинство ключевых решений которого диктуется из Дакки.
Coordination and evaluation are especially important in those countries, where the centralized state is strong and there are several public actors.
Координация и оценка имеют особенно важное значение в странах с сильным централизованным государством и несколькими государственными учреждениями.
Mr. Holtz (United Kingdom) asked what Mr. Robinson meant by a strong centralized State.
17. Г-н Хольц (Соединенное Королевство) спрашивает, что гн Робинсон имеет в виду под термином <<сильное централизованное государство>>.
There is no “state” level in the Swedish government system as Sweden is one central State and not a federation of states.
В системе государственного управления Швеции не существует уровня "государственных субъектов", поскольку Швеция является единым централизованным государством, а не федерацией государств.
It must be recognized, however, that the draft articles seemed to be premised upon a highly centralized State with comprehensive regulatory powers.
Однако необходимо признать, что проекты статей рассчитаны, судя по всему, на сильно централизованное государство со всеобъемлющими регламентационными полномочиями.
Coordination and evaluation are especially important in these countries, where the centralized State is strong and there are several public actors.
Координация и оценка особенно важны в тех странах, где централизованное государство занимает сильные позиции и где существует несколько государственных действующих лиц.
Emphasizing the relationship between politics and economic institutions he said that an effective centralized State was necessary for an inclusive economic structure.
14. Указывая на взаимосвязь между политикой и экономическими институтами, он говорит, что для инклюзивного экономического устройства необходимо эффективное централизованное государство.
During the years from the late fifteenth century to the early seventeenth century the formation of the Russian centralized State was completed and it developed as a part of world civilization.
Конец XV - начало XVII веков - завершение образования Российского централизованного государства; его развитие как части мировой цивилизации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test