Translation for "center around" to russian
Translation examples
early warning - centered around its two global information services: EMPRES (discussed above) and the Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture;
ii) раннее предупреждение: концентрируется вокруг двух глобальных информационных служб: ЕМПРЕС (обсуждается выше) и Глобальная система информации и раннего предупреждения по вопросам продовольствия и сельского хозяйства;
116. The Conference extended its thanks to the Kingdom of Saudi Arabia for the restoration of the King Faysal Mosque and its educational institutions in Njamina, Republic of Chad, and for the financial assistance it provided for the construction of a commercial center around it.
116. Участники Конференции выразили свою признательность Королевству Саудовская Аравия за восстановление мечети короля Файзала и ее учебных заведений в Нджамене, Республика Чад, и за финансовую помощь, предоставленную ею для строительства торгового центра вокруг нее.
As part of the global strategy adopted by the ILO at the turn of the millennium, advisory services and operational activities in India are centered around four strategic objectives: To promote and realize fundamental principles and rights at work; to create greater opportunities for women and men to secure decent employment and income; to enhance the coverage and effectiveness of social protection for all; to strengthen tripartism and social dialogue.
В рамках глобальной стратегии, принятой на вооружение МОТ на рубеже нового тысячелетия, ее консультативные услуги и оперативная деятельность в Индии сосредоточены вокруг четырех стратегических целей: содействие укреплению и претворению в жизнь основополагающих принципов и прав в сфере труда; создание более широких возможностей женщинам и мужчинам для обеспечения достойной работы и дохода; расширение сферы охвата и повышение эффективности системы социальной защиты для всех; укрепление сотрудничества между правительством, предпринимателями и трудящимися и общественный диалог.
Your mission centers around this man,
Твое задание крутится вокруг этого человека,
His investigation centered around this guy,
Его расследование крутилось вокруг этого парня,
Our whole lives center around it.
Что вся наша жизнь крутится вокруг него.
A team centered around people with powers?
Команда, сфокусированная вокруг людей со способностями?
Dozen stab wounds centered around her stomach.
Дюжина ножевых ран, расположенных вокруг ее живота.
Four kill zones, all centered around the commuter rail stations.
Убийства происходили в четырех зонах, все сосредоточены вокруг железнодорожных станций. Астид, звони Бройлзу.
I'd say my coaching style is centered around fundamentals, with an emphasis on fun.
Я бы сказал, что мой метод тренировки сосредоточен вокруг основ, но акцент сделан на веселье.
She's been building a case against you, and part of it centered around your history of violence.
Она выстраивает дело против тебя, часть его строится вокруг твоей истории насилия.
A musical movement centered around Seattle... and a sound and style that became known as grunge.
Музыкальное движение, сконцентрированное вокруг Сиэттла... тот саунд и стиль, коротые позже начали называться grunge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test