Translation for "caves" to russian
Caves
noun
Caves
verb
Translation examples
They are hiding in woods and caves.
Они скрываются в лесах и пещерах.
Painted caves of Dambulla;
наскальная живопись в пещерах Дамбуллы;
The Pentagon is the imperial cave.
Пентагон -- это имперская <<пещера>>.
Caves of Aggtelek karst and Slovak karst,
Аггтелекские и Словацкие карстовые пещеры,
one with Slovakia - Caves of Aggtelek Karst and Slovak Karst
Аггтелекские и Словацкие карстовые пещеры со Словакией
Excavations will be carried out in "Azohskaya" cave and in "Tigranakert".
Раскопки будут проводиться в пещере <<Азохская>> и в <<Тигранакерте>>.
They stated that soldiers standing guard near the Cave did little to stop some 60 settlers from preventing Palestinians from entering the Cave to observe the Lailat al-Kadr prayer.
Свидетели заявили о том, что солдаты, охранявшие район Пещеры, почти не пытались остановить порядка 60 поселенцев, старавшихся не допустить палестинцев в Пещеру для молитвы Лайлат аль-Кадр.
The others were allegedly killed and thrown in the "Katina Jama" cave.
Как предполагается, другие были убиты, а их тела сброшены в пещеру "Катина яма".
An Israeli Arab armed with a knife was arrested at the entrance to the Cave of the Patriarchs.
Вооруженный ножом израильский араб был арестован при входе в пещеру Патриархов.
What happens in the cave, stays in the cave.
Что случилось в пещере, останется в пещере!
Palm Leaf Cave
Пещера Листа Пальмы
Emerald Cloud Cave
Пещера Изумрудных Облаков
Like a cave.
Как в пещере.
In that cave...
В той пещере...
Sticks and caves.
Дубины. И пещеры.
Caves and sticks.
Пещеры и дубины.
Dragon's Breath Cave.
Пещера "Дыхание Дракона".
Of inhabited caves.
Задержи. - Обитаемой пещеры.
“We have found a dry cave,”
- Там сухая пещера!
Here they have one of the marvels of the Northern World, and what do they say of it? Caves, they say! Caves!
Под носом у них диво дивное, на всем Севере не сыщешь подобного, а они говорят – пещеры! Пещеры, и все тут!
It was a cave, and a stone lay upon it.
То была пещера, и камень лежал на ней.
“Golgomath’s lot raided the caves.
— Голгомафовские сделали налет на пещеры.
There was a breath of strange air in his cave.
В пещере стоял незнакомый запах.
It was not a cave and was open to the sky above;
Это была не пещера – вверху виднелось небо.
Glowglobes came alight farther into the cave.
В глубине пещеры зажглись плавающие лампы.
To every Temple, house, and cave... Searching the most uninhabited areas.
дому и впадине... в поисках самых необитаемых областей.
карстовое образование
noun
Recent examples include the drafting by NGOs of laws in: Albania, on biodiversity, conservation of caves, conservation and management of a protected area in the north of Albania, and on the protection and conservation of transboundary watercourses; the Czech Republic, on access to environmental information and on building; and Slovakia, on EIA, nature protection and on access to environmental information.
Недавними примерами такой деятельности является, в частности, участие НПО в разработке законов о биологическом разнообразии, охране карстовых образований, охране и рациональном использовании заповедных зон на севере Албании и об охране и защите трансграничных водотоков в Албании; о доступе к экологической информации и о строительстве в Чешской Республике; и об ОВОС, охране природы и о доступе к экологической информации в Словакии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test